考研

翻译硕士:看句子记单词(66)

时间:2013-08-07 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。  

     

      651. When I fetched the sketch on the stretcher I found the secretary's secret.

      当拿来担架上的素描时,我发现了秘书的秘密。

      652. The mutual spirits inspired us to reach the annual aim.

      相互的精神鼓舞了我们达到年度目标。

      653. The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.

      轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘。

      654. My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.

      我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值。

      655. In case of necessity, necessary session can be held on the vessel.

      必要时,必需的开庭可在船舶上进行。

      656. By the navigation of microwave, the navy paved a pavement on the wavy sea.

      借助微波导航,海军在多浪的大海上铺了一条路。

      657. The minority of us are confronted with difficulty in the frontier of the major.

      我们少数人在该专业尖端领域面临困难。

      658. From the context of the text, I find the next pretext for selling the textile.

      我从课文的前后关系中找到卖纺织品的下一个借口。

      659. The systematic items stem from the walker's talk about the chalk.

      这些系统的条款来源于步行者关于粉笔的谈话。

      660. Theoretically, their heir's theory of meteorology can explain the meteor.

      从理论上讲,他们的继承人的气象理论能解释这种大气现象。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(66)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行