考研

2016考研英语:长难句训练与解析(七十五)

时间:2015-07-21 来源:文都网校 浏览: 分享:

      从以往 考研英语真题中我们很容易发现,考研英语长难句以各种形式遍布在英语试卷中。很显然,对于很多考生来说,考研英语长难句就像一只拦路虎,让考生望而却步。那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。俗话说:熟能生巧!一种句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。为了帮助各位 2016考研的同学攻克长难句, 文都网校考研为大家整理了一些经典的长难句训练题,希望能帮助大家。

      考研英语长难句训练题:

      297.He argued that human evolution wascharacterized by a struggle he called the "survival ofthe fittest",in which weaker races and societies musteventually be replaced by stronger, more advancedraces and societies.

      298.Thus, in his view, diverse aspects of culture, such as the structure of families,forms ofmarriage, categories of kinship, ownership of property, forms of government, technology,and systems of food production, all changed as societies evolved.

      299. Boas felt that the culture of any society mustbe understood as the result of a unique history andnot as one of many cultures belonging to a broaderevolutionary stage or type of culture.

      300.Some attributed virtually every important cultural achievement to the inventions of afew, especially gifted peoples that, according to diffusionists , then spread to other cultures.

      考研英语长难句解析:

      第297题:

      【分析】多重复合句。句子主干是He argued that... 。that引导argued 的宾语从句,其中he calledthe“survival of the fittest”为省略关系词的定语从句,修饰struggle; which引导非限制性定语从句,也修饰struggle。

      【译文】他认为,人类进化的特点是他称之为“适者生存”的斗争。在这场斗争中,弱小的种族和社会最终将被更强大、更先进的种族和社会所取代。

      【点拨】1) be characterized by意为“以...为特征。”2) eventually“最后,终于”。

      第298题:

      【分析】复合句。主干结构是diverse aspects of culture all changed …。短语 such as …foodproduction作插入语,as societies evolved是as引导的时间状语从句。

      【译文】因此,按照摩根的观点,文化的各个方面——比如家庭结构、婚姻形式、亲属关系类别、财产所有权、政府形式、科技以及食品生产体系——都随着社会的发展而改变。

      第299题:

      【分析】复合句。句子主干是Boas felt that…。that引导宾语从句,宾语从句的主干是the culture of any societymust be understood as…and not as…,其中现在分词短语belonging to…作cultures的后置定语。

      【译文】鲍亚士认为任何社会的文化都应该被理解为某一独特历史的产物,而不属于任何文化更广义的进化阶段或文化类型的一种。

      【点拨】evolutionary是evolve的形容词形式,意为“进化的,发展的,演变的”。

      第300题:

      【分析】复合句。句子的主干包含attribute...to...结构;that引导的定语从句修饰先行词inventions;according to diffusionists 为插入语。

      【译文】有些人类学家认为,几乎每项重要的文化成就都是少数特别有天赋的民族所发明创造的。根据传播论者的看法,这些发明后来传播到其他的文化中。

      【点拨】l) attribute to…含义是“将…归因于…。”2) virtually意为“几乎,简直;实际上”

      考研英语长难句的复习,要懂得举一反三,下次看到同样的句型的时候,要能够正确解答。跟随文都考研一起来练习,让考研英语长难句不再难。最后,预祝2016考研的同学们,复习越来越好,考研大捷。


    热点聚焦考研关注

    ·  2016考研:各院校招生简章汇总

    ·  2016考研择校择专业指导及全程规划

    ·  2016考研必看:2016考研备考全宝典

    ·  2015年全国研究生招生计划公布


    ·  2016考研万人讲座直播*讲话(视频+ 文字版)

    ·  2016考研鹰飞集训营,一次踏入*的保障

    ·  【奔跑吧,兄弟】2016考研特训班

    ·  * 做学霸,2016考研成功卡

    复习备考综合辅导

    ·  2016考研暑期复习要稳住心神

    ·  2016考研暑期备考复习开启"扎堆"模式

    ·  2016考研专业课是考研的生命线

    ·  2016考研复习要合理把控时间观念


    ·  每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

    ·  考研时政: 2016年考研政治“一带一路”详解汇总

    ·  2016考研数学暑期复习计划  

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行