22考研英语复习:长难句解析练习10
时间:2021-05-28 来源:网络 浏览:同学们好呀,相信很多同学正在为22考研英语复习着,单词积累是最基本的,而英语阅读和作文都需要我们会理解、运用长难句哦。考研英语复习不仅要长期积累,也需要我们有重点突破和方法哦。为大家整理了考研英语复习经验的相关内容:长难句解析练习10,一起来看看吧。【文末领资料】
22考研英语复习:长难句解析练习10
By the date of his birth// Europe was witnessing the passing of the religious drama,// and the creation of new forms// under the incentive of classical tragedy and comedy.
首先,需要找到标志进行断句,这个句子当中有一个逗号,可以进行断句。另外我们可以找到其他标志把句子分为四个采分点。例如介词短语by the date of his birth结束之处和under介词短语开始处。
其次,调结构,定句意(分句)。分句①“by the date of his birth”译为:他出生时;分句②中有the passing of the religious drama 为a of b 介词短语,译为:欧洲正见证着宗教戏剧的消亡;分句③并列结构且为a of b短语,译为:新形式的诞生;分句④中有the incentive of classical tragedy and comedy为a of b介词短语,译为:在古典悲剧和喜剧启发之下。
最后,依逻辑,组整句,要注意分句间的语序问题。分句①为时间状语,放在主句前即可,正常顺译;分句②为主句正常翻译;分句③隶属于主句的并列结构,正常翻译;分句④要注意,是介词短语,前面有名词短语,放在名词短语the creation of new forms之前翻译。整合译文如下:
“他出生时,欧洲正见证着宗教戏剧的消亡,以及在古典悲剧和喜剧启发之下新型戏剧形式的诞生。”
虽然备考的过程艰难,但这段为考研努力奋斗、不舍昼夜的经历,未来会成为我们的人生宝藏,给我们力量。同学们加油,与大家共勉。
以上文都网校考研为考生整理的“22考研英语复习:长难句解析练习10”的内容,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
历年真题下载 |
公共课历年真题及答案解析电子版 (2011~2021) |
专业课历年真题及答案解析电子版 (2016~2021) | |
2022考研备考资料包 | 考研政治框架图.pdf |
考研英语大纲词汇.pdf | |
考研数学公式大全.pdf | |
考研英语1500高频词汇.pdf | |
考研英语作文模板电子版.zip |