考研

2021翻译硕士MTI中国日报11月热词:研究生培养第一责任人

时间:2020-12-01 来源:中国新闻网 浏览: 分享:

       2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报11月热词)。快来看看吧~    

    2021翻译硕士MTI中国日报11月热词:研究生培养第一责任人

      教育部日前印发《研究生导师指导行为准则》,明确提出“十不得”,为导师指导行为划定基本底线。

      相关报道:

      Supervisors shoulder the primary responsibility in cultivating postgraduate students and the important task of nurturing high-end and innovative talent, the Ministry of Education said.

      教育部指出,研究生导师是研究生培养的第一责任人,肩负着为国家培养高层次创新人才的重要使命。

      准则提出的“十不得”要求为:

      should not present speeches or actions that go against the Party's theories and policies, violate State laws and regulations, damage the image of the Party and the State, or deviate from the core socialist values.

      不得有违背党的理论和路线方针政策、违反国家法律法规、损害党和国家形象、背离社会主义核心价值观的言行;

      should not organize or participate in any activity that may compromise the fairness and impartiality of examination and admissions

      不得组织或参与任何有可能损害考试招生公平公正的活动;

      should not neglect to supervise and advise graduate students on their academic progress and the academic problems they face

      不得对研究生的学业进程及面临的学业问题疏于监督和指导;

      should not ask students to do things irrelevant to their academic study, scientific research and social service

      不得要求研究生从事与学业、科研、社会服务无关的事务;

      should not purposely delay students' graduation

      不得违规随意拖延研究生毕业时间;

      should not violate the academic standards or harm the academic research rights and interests of graduate students

      不得有违反学术规范、损害研究生学术科研权益等行为;

      should not submit dissertations that do not meet academic standards and quality requirements for review and defense

      不得将不符合学术规范和质量要求的学位论文提交评审和答辩;

      should not make misrepresentation, fraudulent claim, or misappropriation of research funds or other expenses in the name of graduate students

      不得以研究生名义虚报、冒领、挪用、侵占科研经费或其他费用;

      should not humiliate students

      不得侮辱研究生人格;

      should not have inappropriate relationships with students

      不得与研究生发生不正当关系。

      准则强调,对违反准则的导师,培养单位要依规采取约谈、限招(limit the number of students they can supervise)、停招直至取消导师资格(disqualify them from supervising any students)等处理措施;对情节严重、影响恶劣的,一经查实,要坚决清除出教师队伍(be banned from teaching);涉嫌违法犯罪的移送司法机关处理(transferred to judicial authorities)。

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报11月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行