考研

2021翻译硕士MTI中国日报9月热词:商业性短信息

时间:2020-10-07 来源:中国新闻网 浏览: 分享:

       2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报9月热词)。快来看看吧~    

    2021翻译硕士MTI中国日报9月热词:商业性短信息

      近日,工信部发布《通信短信息和语音呼叫服务管理规定(征求意见稿)》,拟对商业性短信息及商业性电话的发送和拨打作出限制,意见反馈截止到9月30日。

      相关报道:

      The draft regulations say organizations or individuals should not send any commercial short messages or make any commercial calls to users without their consent or request, or after they have been explicitly rejected.

      意见稿提出,任何组织或个人未经用户同意或者请求,或者用户明确表示拒绝的,不得向其发送商业性短信息或拨打商业性电话。

      商业性短信息(commercial short messages)或商业性电话(commercial calls),是指用于介绍、推销商品、服务或者商业投资机会的短信息或电话(short messages or calls used for introduction or marketing of products, services or business investment opportunities)。

      Basic telecommunication business operators would not be allowed to provide any access services or communication resources for organizations and individuals that have not obtained business licenses for telecommunication services to engage in commercial short message and voice call services.

      基础电信业务经营者不得为未取得电信业务经营许可的单位或者个人提供用于经营短信息和语音呼叫服务的接入服务及通信资源。

      Suppliers of short message services should make sure users have agreed to or asked to receive commercial short messages before sending them out, with records of user consent to be kept for at least five months.

      短信息服务提供者发送端口类商业性短信的,应当确保有关用户已同意或请求接收,并保留用户同意凭证至少5个月。

      推荐阅读:

      2021翻译硕士MTI中国日报9月热词汇总

    识别小程序二维码

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报9月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行