考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第20章-4

时间:2020-08-19 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第20章-4

      The courtroom was still, and again I wondered where the babies were. Judge Taylor’scigar was a brown speck in the center of his mouth; Mr. Gilmer was writing on one of theyellow pads on his table, trying to outdo the court reporter, whose hand was jerkingrapidly. “Shoot,” I muttered, “we missed it.”

      审判厅里鸦雀无声,我又不知道那些哇哇哭叫的婴儿哪儿去了。泰勒法官的雪茄衔在口中只剩下一个小小的棕色点儿,吉尔默先生坐在桌旁拼命地往一本黄色便笺上写着什么,想比挥笔疾书的法庭记录员记得更详细。“唉,”我喃喃地说,“我们错过了好戏。”~

      Atticus was halfway through his speech to the jury. He had evidently pulled somepapers from his briefcase that rested beside his chair, because they were on his table.Tom Robinson was toying with them.

      阿迪克斯正在对陪审团说话。显然,他刚才从身旁公文包里拿出了一些公文,那些公文还摊在桌上,汤姆?鲁宾逊在一旁用手抚弄着。

      “…absence of any corroborative evidence, this man was indicted on a capital chargeand is now on trial for his life…”

      “……缺乏真凭实据,这个人被指控犯有死罪,正在接受决定生死的审判……”

      I punched Jem. “How long’s he been at it?”

      我捅了杰姆一下,“他说了多久了?”

      “He’s just gone over the evidence,” Jem whispered, “and we’re gonna win, Scout. Idon’t see how we can’t. He’s been at it ‘bout five minutes. He made it as plain and easyas—well, as I’da explained it to you. You could’ve understood it, even.”

      “刚才他分析了所有的证据,”杰姆轻声对我说,“我们会赢,斯各特。没有不赢的道理。他说了大概五分钟了。整个事情他说得清清楚楚,明明白自,就象我可以向你解释的那样,连你也能听懂。”

      “Did Mr. Gilmer—?”

      “Sh-h. Nothing new, just the usual. Hush now.”

      “吉尔默先生有没有……?”

      “嘘!没有什么新玩意儿,还是老调子。别说话了。”

      We looked down again. Atticus was speaking easily, with the kind of detachment heused when he dictated a letter. He walked slowly up and down in front of the jury, andthe jury seemed to be attentive: their heads were up, and they followed Atticus’s routewith what seemed to be appreciation. I guess it was because Atticus wasn’t a thunderer.

      我们又朝下望去。阿迪克斯流畅自如地讲着话,神情淡漠,象是在口述一封信。他在陪审团面前踱来踱去,陪审员们似乎在聚精会神地听着;他们仰着脑袋,露出欣赏的目光跟随阿迪克斯的步伐转动。我想那是因为阿迪克斯说话平静。

      Atticus paused, then he did something he didn’t ordinarily do. He unhitched his watchand chain and placed them on the table, saying, “With the court’s permission—”

      阿迪克斯停了下来,做了一件他平常不做的事。他解开表链,连表一道放在桌子上,说;“请求法庭允许……”

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟,英语阅读怎么训练自己才能得到提高·看名著读名著就是其中一个提高考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用!更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

    2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟

     

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行