考研

2021翻译硕士MTI中国日报7月热词:激发市场主体活力

时间:2020-08-03 来源:中国新闻网 浏览: 分享:

      2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报7月热词)。快来看看吧~  

      2021翻译硕士MTI中国日报7月热词:激发市场主体活力

      国家主席习近平7月21日主持召开企业家座谈会时强调,要激发市场主体活力,弘扬企业家精神,推动企业发挥更大作用实现更大发展。

      President Xi Jinping urged efforts to spur the vitality of market entities and promote entrepreneurship, as he chaired a symposium with entrepreneurs on July 21. Xi called for more efforts to enable enterprises to play a bigger role and achieve greater development.

      【知识点】

      改革开放以来,我国逐步建立和不断完善社会主义市场经济体制,市场体系不断发展,各类市场主体蓬勃成长。到2019年底,我国已有市场主体1.23亿户,其中企业3858万户,个体工商户8261万户。这些市场主体是我国经济活动的主要参与者、就业机会的主要提供者、技术进步的主要推动者,在国家发展中发挥着十分重要的作用。

      习近平在企业家座谈会上强调,新冠肺炎疫情对我国经济和世界经济产生巨大冲击,我国很多市场主体面临前所未有的压力。市场主体是经济的力量载体,保市场主体就是保社会生产力。要千方百计把市场主体保护好,为经济发展积蓄基本力量。

      【重要讲话】

      要加大政策支持力度,激发市场主体活力,使广大市场主体不仅能够正常生存,而且能够实现更大发展。

      More efforts are needed to enhance policy-based support to stimulate the vitality of market entities so that they can not only survive but also thrive.

      ——2020年7月21日,习近平主持召开企业家座谈会并发表重要讲话

      继续减税降费、减租降息,确保各项纾困措施直达基层、直接惠及市场主体。

      More work should be done in tax and fee cuts, as well as the reduction of rents and interest rates, to ensure relief policies reach the primary level and benefit market entities directly.

      ——2020年7月21日,习近平主持召开企业家座谈会并发表重要讲话

      【相关词汇】

      普惠金融

      inclusive financing

      国际化营商环境

      internationalized business environment

      市场准入负面清单

      negative list for market access

      推荐阅读:

      2021翻译硕士MTI中国日报7月热词汇总 

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报7月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>点击入口咨询<<

    关注公众号,及时了解课程信息

    2021翻译硕士MTI中国日报热词

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行