2021考研英语:何凯文每日一句111(航空业的自我改造)
时间:2020-05-29 来源:文都网校 浏览:何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第111句,是关于航空业的自我改造,一起来看看吧。
874万毕业生!记者会中英文重点来了!
这是记者会上最暖心的句子!
让大学毕业生成为不断线的风筝
要让他们成为不断线的风筝
(张璐没有翻译这个句子,我试着翻译了一下。)
Keep college graduates from becoming disoriented like a kite with a broken string.
复盘一下何凯文考研英语每日一句第110句:
The venture, which is Facebook’s most significant attempt into commerce, represents a challenge to Amazon because of the huge number of users the company can channel to the storefronts. Mr Zuckerberg said, however, that he was not trying to replicate Amazon’s “end-to-end experience” and instead would work with existing ecommerce services, such as Shopify, which help small businesses create online shops and takes care of analytics and payments.
其实逻辑很简单:
Amazon 做电商的。
Facebook 做社交媒体的。
现在Facebook做了一个类似电商的项目。
这让Amazon受到了挑战。
为什么亚马逊会觉得受到挑战呢?
because of +名词!(你是不是断句断错了!)
Facebook有巨大的用户群体,而且能把这些用户输送到storefronts(商店) 不管是实体店还是线上店。
但是facebook 的老板就出来说:
我们不会复制亚马逊的模式。
我们会和现有的电商服务合作,去帮助小企业。
而不是直接卖货给消费者。
至于为什么是help 和 takes一个是复数一个是单数,
我个人认为是作者笔误(typo)。(我准备写封邮件去问一下。)
今天的句子:
文章来源背景和来源在后面!
Airlines have long carried freight alongside passengers, but it never made sense to use their planes exclusively for cargo. That changed in March. As companies eliminated thousands of flights, cargo space became scarce and the price of sending goods by plane shot up, creating an economic case for repurposing idled passenger planes.
思考题:
The pandemic has forced airlines to ___.
A. use passenger planes solely for the cargo
B. carry cargo side by side with passengers
C. explore new air routes for carrying cargo
D. lower the charge for transporting cargo
你是不是直接就选出正确答案了!因为你本来就熟悉这个背景!
我就给你一个很权威的阅读调查:
Willingham explained that whether or not readers understand a text depends far more on how much background knowledge and vocabulary they have relating to the topic than on how much they’ve practiced comprehension skills.
威林厄姆解释说,读者是否理解一篇文章,更多地取决于他们有多少与主题相关的背景知识和词汇,而不是他们训练了多少理解能力。
这就是每日一句的意义
词汇突破:
Airlines 航空公司
freight 货物
exclusively 只...
cargo 货物
eliminate 取消
flights 航班,
scarce 稀缺
shot up上涨
repurpose 改动,修改
idled 闲置的
passenger planes 客机
made sense 行得通
句子解析:
思考题解析:
A. use passenger planes solely for the cargo
(使用专为货物而设的客机)
A选项正确。
B. carry cargo side by side with passengers
(让货物与乘客并肩运输)
B选项错误。
C. explore new air routes for carrying cargo
(开辟新的货运航线)
C选项错误。
D. lower the charge for transporting cargo
(降低货运价格)
D选项错误。
文章来源背景和来源:
As Passengers Disappeared, Airlines Filled Planes With Cargo
乘客消失,航空公司在飞机上装满货物
Source: https://www.nytimes.com/2020/05/25/business/coronavirus-airlines-cargo-passengers.html
背景:疫情期间出行需求的崩溃令航空业面临空前压力,各大航空公司不得不通过减薪、大规模裁员、举债甚至是申请破产来应对危机。危急情势之中也有一丝转机,油价的下降和医疗物资的跨境运输需求令客机转货运成为不少航空公司当前的主要业务。以前航空公司一直也会在载人的同时运输货物,但并不会用客舱放置货品。虽然德国汉莎航空十几年前就曾试验过让穿舱返航的客机运载货物,但却最终发现每天让工作人员撤掉座位再装上并没有什么经济价值,反而影响了员工士气。可今时不同往日,低油价和特定物资的紧急需求一方面大大降低了运输成本,另一方面推高了航空货运的价格,4月份的平均价格为每公斤3.63美元,比3月份上涨65%,不仅是史上最高价,也打破了单月涨幅的记录。这些因素综合起来,让客机货运成了目前航空业最划算的自我改造。
在关注、防范疫情上,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习,后续文都网校考研继续更新2021考研英语:何凯文每日一句。2020,文都网校,与你一路同行!