2021翻译硕士MTI中国日报2月热词:学术评价体系
时间:2020-04-29 来源:中国新闻网 浏览:2021考研专业课复习开始了吗?报考翻译硕士的小伙伴可以提前了解往年考试大纲!小编提醒大家翻译硕士考研考察知识面一般较广,大家复习时,不要仅局限于书本知识,多看看中国日报信息,会大有帮助。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI中国日报2月热词。快来看看吧~
热门直播:文都网校【今日直播】课程清单
教育部、科技部日前印发关于规范高等学校SCI论文相关指标使用的意见,旨在改变目前过度依赖论文发表的学术评价体系。
The Ministry of Education (MOE) and the Ministry of Science and Technology have released a guideline regulating the use of papers listed on the Science Citation Index (SCI) in institutions of higher education in a move to change the current academic evaluation system that is over-reliant on published papers.
【知识点】
SCI全称为Scientific Citation Index(科学引文索引),是国内外广泛使用的科技文献索引系统,如同图书馆内的图书分类卡片。作为一个分类数据库,它通过统计论文的研究领域、方向、被引频次,为科技工作者查阅最新文献、跟踪学术前沿、进行科研工作提供帮助。SCI的本质是文献索引系统,并非评价系统,不能把SCI论文简单等同于高水平论文。其引用数反映的是论文受关注情况,而不能对应于创新水平和实质贡献,高被引论文更多意味着学术研究热点。同时,SCI论文相关指标并不能全面反映科技创新贡献,不适用对技术创新、成果转化等工作的评价。教育部、科技部印发的《关于规范高等学校SCI论文相关指标使用 树立正确评价导向的若干意见》要求,要规范SCI论文相关指标使用。不把SCI论文相关指标作为职称(职务)评聘的直接依据以及作为人员聘用的前置条件。学校不宜设置对院系和个人的论文指标要求,取消直接依据SCI论文相关指标对个人和院系的奖励。科学设置学位授予质量标准,学校不宜将发表SCI论文数量和影响因子等指标作为学生毕业和学位授予的限制性条件。
【重要讲话】
要创新人才评价机制,建立健全以创新能力、质量、贡献为导向的科技人才评价体系,形成并实施有利于科技人才潜心研究和创新的评价制度。要完善科技奖励制度,让优秀科技创新人才得到合理回报,释放各类人才创新活力。
It is necessary to reform talent evaluation methods, and to establish and improve evaluation systems for scientific and technological talents that are oriented toward innovation capability, quality, and contribution in order to form and implement evaluation systems that are conducive to scientific research and innovation. We must perfect the reward system so that outstanding talents can enjoy reasonable rewards and all kinds of innovative vitality is inspired.
——2018年5月28日,习近平在中国科学院第十九次院士大会、中国工程院第十四次院士大会上的讲话
【相关词汇】
创新驱动发展战略
innovation-driven development strategy
自主创新
independent innovation
科技成果转化
commercialization of scientific and research findings
相关推荐:
以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报2月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
关注公众号,及时了解课程信息
- 2021翻译硕士考研
- 中国日报热词
- 翻译硕士考研
- 责任编辑:qyj