2021翻译硕士MTI中国日报3月热词:网上面试签约
时间:2020-04-15 来源:中国新闻网 浏览:2021考研专业课复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!小编提醒大家翻译硕士考研考察知识面一般较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI中国日报3月热词。快来看看吧~
热门直播:文都网校【今日直播】课程清单
2021翻译硕士MTI中国日报3月热词:网上面试签约
日前,教育部印发《关于应对新冠肺炎疫情做好2020届全国普通高等学校毕业生就业创业工作的通知》,就进一步指导推动各地各高校积极应对新冠肺炎疫情,开展网上就业服务、拓宽就业和* 渠道、强化就业困难帮扶等工作,作出部署安排。
China expects to see a total of 8.74 million college graduates this year, data from the Ministry of Education (MOE) showed.
教育部的数据显示,今年我国将有874万高校毕业生。
The MOE launched a 24-hour online campus recruitment service to help graduates find jobs amid the COVID-19 epidemic.
为了帮助疫情期间高校毕业生就业,教育部近期推出了一个24小时在线校园招聘服务。
The free service is available on the ministry's campus recruitment portal and five leading job-hunting websites in China, which had all put in place special pages for the project, according to the ministry.
教育部表示,该服务在教育部校园招聘平台以及国内五家主要社会招聘网站免费推出,这五家招聘网站均为该服务推出了专门的页面。
通知指出,在线招聘要严格信息审核(strictly verify the job information),确保招聘单位及岗位信息真实准确。鼓励通过网络实现人岗信息精准推送、网上面试(conduct online interview)、网上签约(sign employment contract online)。
同时,《通知》还要求要拓宽毕业生就业渠道。
The country will expand recruitment in senior high schools and kindergartens where teachers are urgently needed, and encourage more graduates to find jobs or start businesses in sectors including modern agriculture and social public services.
我们将招录更多高校毕业生到急需教师的高中和幼儿园任教,引导毕业生到现代农业、社会公共服务等领域就业创业。
College graduates will also be encouraged to join the military.
引导高校毕业生参军入伍。
【相关词汇】
找工作 job hunting
猎头 headhunt
招聘会 job fair
跳槽 job hopping
劳动合同 labor contract
员工福利待遇 employee benefits package
群面 group interview
以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报3月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
关注公众号,及时了解课程信息
- 2021翻译硕士考研
- 中国日报热词
- 翻译硕士考研
- 责任编辑:qyj