考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第12章-4

时间:2020-03-20 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      经典名句-英文:We’re making a step—it’s just a baby-step, but it’s a step.

      经典名句-译文:我们迈出了一步,虽然是一小步,但总算迈出去了。

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第12章-4

      With that, Calpurnia led us to the church door where we were greeted by ReverendSykes, who led us to the front pew.

      于是,卡尔珀尼亚把我们领到教堂门口。赛克斯牧师对我们表示欢迎,并把我领到了前排座位上。

      First Purchase was unceiled and unpainted within. Along its walls unlighted kerosenelamps hung on brass brackets; pine benches served as pews. Behind the rough oakpulpit a faded pink silk banner proclaimed God Is Love, the church’s only decorationexcept a rotogravure print of Hunt’s The Light of the World. There was no sign of piano,organ, hymn-books, church programs—the familiar ecclesiastical impedimenta we sawevery Sunday. It was dim inside, with a damp coolness slowly dispelled by the gatheringcongregation. At each seat was a cheap cardboard fan bearing a garish Garden ofGethsemane, courtesy Tyndal’s Hardware Co. (You-Name-It-We-Sell-It).

      这个教堂的内部既没有天花板,也没油漆过。墙上突出的铜架上挂着没点燃的煤油灯,松术条凳代替了通常教堂的靠背椅。粗糙的橡木讲坛后面有一面退了色的粉红丝质旗,上面写着“主即仁爱”。除了一张用照相版印刷的亨特的《世界之光》画外,整个教堂再没有其他装饰了。象钢琴、风琴、赞美诗,礼拜程序单等等每个星期日都要在教堂里见到的东西,这几连影子都没有。室内昏暗,直到上教堂的人越聚越多,才慢慢赶走了潮湿阴冷的感觉。每个座位上都有一把廉价的硬纸做的扇子;上面花花绿绿地画着《圣经》里耶稣被出卖和被捕之地——客西马尼花园。这是廷德尔五金公司赠送的,上面印着一旬商品广告:你要什么我们就卖什么。

      Calpurnia motioned Jem and me to the end of the row and placed herself between us.

      卡尔珀尼亚示意我和杰姆坐到那排座位的一头去,她自己坐在我们中间。她在钱包里找出手绢,把包在角落里酌零钱打开,给了我和杰姆各一角钱。“我们自己有,”杰姆轻轻地说。“你们留着,”卡尔珀尼亚说,“你们是陪我来的。”从杰姆的脸色看来,他犹豫了一下,不知该不该留下自己的钱。到底还是他的天生礼貌占了上风,他很快把自己的钱放进了口袋。我也痛痛快快地把钱收了起来。

      “Cal,” I whispered, “where are the hymn-books?”

      “We don’t have any,” she said.

      “Well how—?”

      “Sh-h,” she said. Reverend Sykes was standing behind the pulpit staring thecongregation to silence. He was a short, stocky man in a black suit, black tie, white shirt,and a gold watch-chain that glinted in the light from the frosted windows.

      “卡尔,”我小声问,“赞美诗在哪?”

      “我们没有。”她说。

      “那怎么……?”

      “嘘……”她说。赛克斯牧师正站在布道坛后,盯着下面韵人,等教堂安静下来。他矮小结实,穿着黑衣服、白衬衫,系着黑领带,一根金表链在从毛玻璃窗外射进来的阳光中闪闪发亮。

      He said, “Brethren and sisters, we are particularly glad to have company with us thismorning. Mister and Miss Finch. You all know their father. Before I begin I will readsome announcements.”

      他开口了:“教友们,今天上午芬奇先生和芬奇小姐跟我们在一起,我们感到特别高兴。大伙都熟悉他们的父亲。我在布道前还有几件事要通知。”

      Reverend Sykes shuffled some papers, chose one and held it at arm’s length. “TheMissionary Society meets in the home of Sister Annette Reeves next Tuesday. Bringyour sewing.”

      赛克斯牧师在几张纸里找出一张来,伸直胳膊举着。“传教会在教友安妮特?里夫斯家碰头,带针线活来。”

      He read from another paper. “You all know of Brother Tom Robinson’s trouble. He hasbeen a faithful member of First Purchase since he was a boy. The collection taken uptoday and for the next three Sundays will go to Helen—his wife, to help her out athome.”

      他举起另一张纸。“你们都知道了教友汤姆?鲁宾逊的情况。他从小就是首批房产教堂的忠实成员。今天和下三个星期天的捐款将送刭他妻子海伦手上,帮助她度过难关。”

      I punched Jem. “That’s the Tom Atticus’s de—”

      “Sh-h!”

      I turned to Calpurnia but was hushed before I opened my mouth. Subdued, I fixed myattention upon Reverend Sykes, who seemed to be waiting for me to settle down. “Willthe music superintendent lead us in the first hymn,” he said.

      我把杰姆一捅。。就是这个汤姆,阿迪克斯为他辩……”

      “嘘……”

      我又把脸转向卡尔珀尼亚,但还没有张嘴就被她制止了r。我没办法,只好把注意力集中到赛克斯牧师身上。他好象正等着我安定下来。“请音乐指挥带我们唱第一首赞美诗。”他说道。

      Zeebo rose from his pew and walked down the center aisle, stopping in front of us andfacing the congregation. He was carrying a battered hymn-book. He opened it and said,“We’ll sing number two seventy-three.”

      齐波起身,沿中间过道走上前来,在我们前面停下来。他面对教友,手里拿着本翻旧了的赞美诗。他打开书说;“我们唱第二百七十三首。”

      This was too much for me. “How’re we gonna sing it if there ain’t any hymn-books?”

      Calpurnia smiled. “Hush baby,” she whispered, “you’ll see in a minute.”

      Zeebo cleared his throat and read in a voice like the rumble of distant artillery:

      “There’s a land beyond the river.”

      我再也忍不住了。“没书我们怎么能唱呢?”

      卡尔珀尼亚笑了。“别出声,孩子。”她小声说,“过一会儿你就知道了。”

      齐波清了一下嗓子便念了起来,声音象是远处的大炮在轰鸣。

      “河的彼岸有一片土地。”

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

      文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

    2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟

     

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行