考研

2018考研翻译硕士:中央文献重要术语译文(1)

时间:2017-07-19 来源:文都网校 浏览: 分享:

      备战翻译硕士考研,有些中央文献重要术语的翻译一定要根据中国中央编译局发布的译文来,这是标准,下面是重要术语译文,备战翻译硕士的同学注意背诵记忆,祝2018考研的同学们都能取得好成绩!

    中文

    英文

    “四个全面”战略布局

    【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。

    Four-Pronged Comprehensive Strategy

    The Four-Pronged Comprehensive Strategy is to make comprehensive moves to:

    1) finish building a moderately prosperous society;

    2) deepen reform;

    3) advance the law-based governance of China; and

    4) strengthen Party self-discipline.

    “两个一百年”奋斗目标

    【释义】在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。

    Two Centenary Goals

    The Two Centenary Goals are: to finish building a moderately prosperous society in all respects by the time the Communist Party of China celebrates its centenary in 2021; and to turn China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced, and harmonious by the time the People’s Republic of China celebrates its centenary in 2049.

    三期叠加

    simultaneously deal with the slowdown in economic growth, make difficult structural adjustments, and absorb the effects of previous economic stimulus policies

    双目标

    【例】保持中高速增长和迈向中高端水平双目标。

    dual objectives

    We must focus on achieving the dual objectives of maintaining a medium-high rate of growth and moving toward a medium-high level of development.

    双引擎

    【例】打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。

    twin engines

    We need to develop twin engines – popular entrepreneurship and innovation, and greater supplies of public goods and services – to drive development.

    新常态

    【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。

    new normal

    China’s economic development has entered a new normal, meaning we must adopt a new mindset.

    高压态势

    【例】始终保持反腐高压态势,对腐败分子零容忍、严查处。

    tough stance

    Our tough stance on corruption is here to stay; our tolerance for corruption is zero, and anyone guilty of corruption will be dealt with severely.

    硬骨头

    【例】啃了不少硬骨头

    tough issue

    We tackled many tough issues.

    拦路虎

    【例】体制机制弊端和结构性矛盾是“拦路虎”。

    tiger in the road

    Institutional and structural problems have become “tigers in the road” holding up development.

    扶上马、送一程

    【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。

    give (sb) a leg up to get (sb) going

    Medium, small, and micro businesses can accomplish great things. We need to give them a leg up to get them going.

    创客

    【例】众多“创客” 脱颖而出。

    maker

    We have seen great numbers of makers giving expression to their talents.

    众创空间

    【例】发展众创空间

    maker space

    develop maker spaces

    中国制造2025

    Made in China 2025 strategy

    “互联网+”行动计划

    Internet Plus Action Plan

    普惠金融

    inclusive finance

    税收法定原则

    principle of law-based taxation

    保持战略定力

    maintain strategic focus

    经济行稳致远

    maintain sustainable economic growth

    强农惠农富农

    strengthen agriculture, benefit farmers, and raise rural living standards

    健康稳定的大国关系框架

    a sound and stable framework for major-country relations

    为公平竞争搭好舞台

    level the playing field for fair competition

    织密织牢民生保障网

    develop a tightly woven and sturdy safety net

    让更多的金融活水流向实体经济

    allow more financial resources to be channeled into the real economy

    从制造大国转向制造强国

    transform China from a manufacturer of quantity to one of quality

    加强国际传播能力建设

    improve our ability to communicate effectively with international audiences

    结构性减税和普遍性降费

    make structural tax reductions and cut fees across the board

    精准扶贫、精准脱贫

    take targeted measures to help people lift themselves out of poverty

    以释放市场活力对冲经济下行压力

    invigorate the market to offset downward economic pressure

    保基本、兜底线、建机制

    build up a basic safety net, ensure there is a cushion in place for those most in need, and make due institutional arrangements

    有权不可任性

    Power is not to be used arbitrarily.

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!

    资讯推荐:

    全国各院校2018年硕士研究生招生简章及专业目录

    全国各院校2018年招收推荐免试研究生办法

    2018考研招生简章和专业目录正确解读方式

    课程推荐:

    2018/2019考研

    特训班系列

    成功卡系列

    2018考研政治英语数学特训

    2018考研西医临综全科特训

    2018考研会计专硕全科特训

    MBA全科特训班【提前面试+笔试】

    2018考研高端辅导英才成功卡

    2018考研高端辅导腾飞成功卡

    2018考研高端辅导非凡成功卡

    2018考研高端辅导筑梦成功卡

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行