2018考研英语双语阅读:站在扶梯左侧的“堵路者”
时间:2017-07-07 来源:文都网校 浏览:2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面文都网校考研频道整理了2018考研英语双语阅读精选,快来学习吧!
站在扶梯左侧的“堵路者”
搭乘电梯扶梯时“右侧站立,左侧急行”作为一种文明共识,在国内很多城市都得到了倡导。在世界上也是一种公认的准则。但偏偏有些人,站在左侧挡住别人的去路,这被称为escalefter。
站在扶梯左侧的“堵路者” Escalefter is a person who stands on the left side of a busy escalator, thus blocking those who would walk up or down.
自动扶梯上人不少,但却有人站在扶梯左侧不动,堵住想疾行上下的人的去路。
People who stand to the left instead of standing to the right are like speed bumps, and they slow down the pedestrian flow through the stations.
该站在扶梯右侧,却站在左侧的人就如同路上的“减速带”,减缓了地铁的通行量。
The number of trains missed due to escalefters is horrifyingly high and this tragic epidemic must be stopped.
因为这些“扶梯堵路者”,很多人会错过地铁列车。这种可悲的“流行病”该改改了。
例句:
Oh man I hate it when there is an escalefter in front of me when I'm getting off the subway and running late for work.
有时我下了地铁,快迟到了着急赶路时,却遇上有人在扶梯左侧堵住我的去路,这太招人烦了!
文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程、考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!
课程推荐:
2018/2019考研 | |
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 考研英语阅读 扶梯左侧的“
- 责任编辑:ljy