考研

翻译硕士:看句子记单词(47)

时间:2013-07-31 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。  

     

      461. My neighbor knows the height and weight of the highjacked freight.

      我邻居知道被劫持货船的高度和重量。

      462. The rebels labeled the labor laboring in the laboratory and lavatory.

      反叛者给在实验室和舆洗室劳动的劳工贴上标签。

      463. At 8 o'clock the clerk locked the flock of cocks in the room.

      八点钟时办事员将那群公鸡锁在房间里。

      464. The mocker knocked the stock with the knots on the stocking and sock.

      嘲笑者用长袜和短裤上的结击打存货。

      465. I'm determined to permit the permanent term on detergent.

      我决心同意有关洗涤剂的永久条款。

      466. The committee admits it committed an omission in commissioning the mission.

      委员会承认它在委任使团时犯的疏忽。

      467. The odd man added an additional riddle to the middle of the saddle.

      那个怪人把一个额外的谜语添加到鞍座中间。

      468. The insult to the adult consulter results in multiplication of the faulty faucets.

      对成年咨询者的侮辱导致有缺陷水龙头成倍增加。

      469. The detective detected that the arch was under the marching Arctic architects' protection.

      侦察察觉到拱门受到行进的北极建筑师们的保护。

      470. In the college, I alleged that I recollected the dialog in dialect about the dial collection.

      在学院里我宣称回忆起关于收集到度盘用方言进行的对话。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(47)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行