2015年汉语国际教育硕士备考之语言学测试(13)
时间:2014-07-11 来源:网络 浏览:文都网校专硕 资料中心, 点击注册即可免费资料下载。 |
导读:2015年 汉语国际教育硕士考试需要考生们掌握汉语言文化、外语水平及跨文化交际能力,这需要考生日积月累,以下的语言学测试题希望能帮助大家练习。
简答题
1. 举例说明词的组合的五种基本结构类型。
词的组合的五种基本结构类型是:
主谓结构:反映陈述对象和陈述内容的关系。如“赵先生来了”、“苹果红了”。
述宾结构:反映动作和受动支配等的事物的关系。如“杀敌人”、“摘桃子”。
述补结构:反映动作及其程度、结果、趋向等的结构关系。如“写完了”、“拿出去”。
偏正结构:反映修饰和被修饰的关系。如“中国产品”、“大力提倡”、“黄绸子”。
联合结构:其构成成分在语法上是平等、并立的关系。如“北京、上海、天津和重庆是我国的四个直辖市”。
2. 简要说明语言符号的任意性和强制性。
语言符号的最大特点是它的音与义的结合是任意的,由社会约定俗成的。外国人学汉语碰到一个新词,无法从读音推知意义,也无法从意义推知读音。这说明音与义之间没有必然的联系。不同语言可以用不同的音来表示相同的事物,也可以用相同、类似的音来表示不同的事物。这些都是语言符号任意性的表现。符号的任意性只是就创制符号时的情形说的。符号一旦进入交际,也就是某一语音形式与某一意义结合起来,表示某一特定的现实现象以后,它对使用的人来说就有强制性。任何人都没有要求更改的权利和可能,而只能被动地接受。
- 汉语国际教育硕士
- 责任编辑:纪念