考研

2019考研:翻译硕士考研备考之中央文献重要术语译文(6)

时间:2018-05-22 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019考研正处于备考的基础阶段,目前已经到了五月中下旬,准备考研的同学们抓紧复习哦,今天文都网校考研频道小编为大家分享翻译硕士考研相关知识内容,希望对大家有所帮助~

      苟日新,日日新,又日新If you can improve yourself in a day, do so each day, forever building on improvement.

      千里之行,始于足下A journey of a thousand li begins with a single step.

      政贵有恒Consistency is valuable in governance.

      功崇惟志,业广惟勤Great accomplishments require ambition and tireless effort.

      鞠躬尽瘁,死而后已I will work heart and soul for my country to the day I draw my last breath.

      兄弟齐心,其利断金When brothers come together, there is nothing they cannot achieve.

      君子一言,驷马难追A word spoken is a word that must be honored.

      和而不同

      【例】中国自古就主张和而不同。我们希望,国与国之间、不同文明之间能够平等交流、相互借鉴、共同进步,各国人民都能够共享世界经济科技发展的成果,各国人民的意愿能够得到尊重,各国能够齐心协力推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。harmony in diversity

      China has, since ancient times, been an exponent of harmony in diversity. We hope that different countries and different civilizations will engage in exchange on an equal basis, learn from each other, and achieve common progress. We hope that the people of all countries will share in the fruits of global economic, scientific, and technological advances and that their aspirations are respected. We also hope that all countries will work together in building a harmonious world where peace is lasting and prosperity is shared by all.

      得其大者可以兼其小

      【例】“得其大者可以兼其小。”只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业。The finer details fall into place when they align with the bigger picture.

      The finer details fall into place when they align with the bigger picture. You will accomplish something significant in life if you integrate your ambitions into the cause of your country and its people.

      行百里者半九十

      【例】行百里者半九十。距离实现中华民族伟大复兴的目标越近,我们越不能懈怠,越要加倍努力,越要动员广大青年为之奋斗。On reaching the last leg of a journey, you are only half way there.

      On reaching the last leg of a journey, you are only half way there. The closer we are to our goal of rejuvenating the Chinese nation, the less we can afford to slack off, the more we need to intensify our efforts, and the more we need to encourage young people to work toward this goal.

      位卑未敢忘忧国Whatever my status, I will never lay aside my concern for the nation.

      富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈never be corrupted by wealth or status, depart from principle due to poverty or humble position, or bow down to power or force

      先天下之忧而忧,后天下之乐而乐I wish to be the first to worry about the nation’s woes and the last to share in its prosperity.

      苟利国家生死以,岂因祸福避趋之Were it to benefit my country I would lay down my life;

      What then is risk to me?

      人生自古谁无死,留取丹心照汗青Everyone will one day die;

      When my day comes, may my loyalty be inscribed in the pages of history.

      长风破浪会有时,直挂云帆济沧海Someday, with my sail piercing the clouds;

      I will mount the wind, break the waves, and traverse the vast, rolling sea.

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里更有翻译硕士课程,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    课程推荐:

    5月主推课程

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

       2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行