考研

2019考研:翻译硕士考研备考之中央文献重要术语译文(4)

时间:2018-05-22 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019考研正处于备考的基础阶段,目前已经到了五月中下旬,准备考研的同学们抓紧复习哦,今天文都网校考研频道小编为大家分享翻译硕士考研相关知识内容,希望对大家有所帮助~

      国民经济和社会发展第十三个五年规划(“十三五”规划)the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (the 13th Five-Year Plan )

      全面建成小康社会决胜阶段the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

      坚持人民主体地位uphold the principal position of the people

      引领经济发展新常态guide the new normal in China’s economic development

      中高速增长medium-high rate of economic growth

      创新发展innovative development

      创新是引领发展的第一动力Innovation is the primary engine of development.

      协调发展coordinated development

      协调是持续健康发展的内在要求Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

      绿色发展green development; eco-friendly development

      绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现Green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life.

      开放发展open development

      开放是国家繁荣发展的必由之路Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.

      共享发展shared development

      共享是中国特色社会主义的本质要求Sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics.

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里更有翻译硕士课程,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    课程推荐:

    5月主推课程

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

       2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行