考研

翻译硕士:看句子记单词(78)

时间:2013-08-09 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。   

     

      771. The missionary transmitted emission emitted lately.

      传教士传播了新近散发出来的散发物。

      772. I'm intent on tentative retention of potential patents.

      我热衷于潜在专利权的暂时保留。

      773. The expelled man repelled billions of rebellions.

      遭到驱逐的男子击退了数十亿次叛乱。

      774. The cellar-dweller yelled, "Fell the jellyfish burglar!"

      住地下室的人喊道:“打倒海蜇窃贼!”

      775. The diplomatic diplomas are made in automation in the autonomy.

      外交证书在自治区是自动化生产的。

      776. The enrolled jolly stroller polled on the trolley.

      被招收的快乐的散步者在无轨电车上投票。

      777. The contaminated vital vitamin made racial discrimination come to culmination.

      被污染的重要维他命使种族歧视达到极点。

      778. The jogger made an analytical analogy between the ecology and geology.

      慢跑者在生态学和地质学之间进行了分析类比。

      779. The alliance enhanced the reliability of the applicable alloy appliances.

      盟友增强了适用的合金用具的可靠性。

      780. The gigantic panther in pants passed the transition period of heart transplant.

      穿裤子的巨大黑豹度过了心脏移植的过度期。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(78)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行