考研

翻译硕士:看句子记单词(68)

时间:2013-08-07 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。  

     

      671. Having checked the parameters of the apparatus, the paralysed parasite went to the paradise by parachute.

      检查过仪器的参数后,瘫痪的寄生虫乘降落伞到天堂去了。

      672. In the compartment, the impartial participant told me his counterpart's departure.

      在隔间里,公正的参与者把其对等人物的离世告诉了我。

      673. The articulate man's artistic cartoon startled the charterer.

      发音清晰者的艺术卡通使包租人大吃一惊。

      674. The guardian found a quarterly quart of quartz in the safeguard.

      监护人在安全装置内找到了四分之一夸脱石英。

      675. The immortal man's mortgage can be a shortcut to resolve the food shortage.

      不朽之人的抵押可以作为解决食品短缺的捷径。

      676. The escort resorted to the orthodox paradox to retort his distortion.

      陪护者借助正统悖论反驳他的歪曲。

      677. The oppressor suppressed his aggressive opinion about compressor.

      压制者制止了他的有关压缩机的挑衅性观点。

      678. The senseless senator's pretense of consensus caused a sensation.

      愚蠢参议员的舆论借口引起了轰动。

      679. The conspicuous suspicious pension is in suspension.

      那笔引人注目的可疑养老金被暂停发放。

      680. He repents having compensated the dispensable pesion for fear of penalty.

      他后悔因害怕处罚而补偿了不必要的养老金。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(68)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行