翻译硕士:看句子记单词(57)
时间:2013-08-05 来源:文都教育 浏览:文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。
561. I didn't evaluate the blue glue due to the vague plague.
因为不明确的瘟疫,我没有对蓝色胶水估价。
562. The flu influenced the influential speaker's fluency of speech.
流感影响了那个有影响的讲话者讲话的流畅。
563. I have association with the socialists of the society.
我与协会内的社会主义者有交往。
564. In the cinema the medicine immediately remedied the medium.
在电影院里这种药立刻拯救了中间人。
565. I use the ripe recipe to wipe the pipeline.
我用成熟的配方来擦拭管道。
566. The boastful toaster roasts himself on the coast in the sunshine.
好说大话的祝酒者在海岸上晒太阳。
567. It was true that the rescued cruel man let fuel oil issue from the tissue.
获救的无情男子真的任凭燃油从薄纱中流出。
568. The furious obscure curer is curious to secure the curly-curved mercury curiosity.
盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品。
569. The dictator predicted the contradiction in the dictionary.
独裁者预言了字典中的矛盾。
570. In the fiction, the victim of the conflict pictured the picnic after victory.
在小说中,冲突中的受害者描绘了胜利后的野餐。
上面是 翻译硕士:看句子记单词(57)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!
更多辅导资料关注 文都教育在线
- 翻译硕士
- 责任编辑:流水