考研

翻译硕士:看句子记单词(51)

时间:2013-08-02 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。  翻译硕士:看句子记单词(51)
     

     

      501. The commonsense commonwealth government no longer uses the uncommon commonplace.

      有常识的联邦政府不再使用不寻常的陈腐之言。

      502. The communist communicated communism to this municipal community.

      那个共产党员把共产主义传入该市立社区。

      503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.

      在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障。

      504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.

      好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵。

      505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.

      在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵。

      506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.

      渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。

      507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.

      在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕。

      508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.

      妹妹一贯坚决主张持久抵制晶体管收音机。

      509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.

      化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成。

      510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.

      侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(51)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行