考研

翻译硕士:看句子记单词(17)

时间:2013-07-22 来源:文都教育 浏览: 分享:

       文都教育小编认为,备考2014 翻译硕士考试的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面我们来看今天要学习的句子和单词。

     

      161. Please release that pleasant peasant teaser who brings us plenty of pleasure.

      请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。

      162. In the canal, the Canadian analyzed the bananas.

      在运河里,那个加拿大人化验了香蕉。

      163. I pointed out the joint on the coin at the disappointing appointment.

      在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头。

      164. His parents apparently stare at the transparent cigarettes.

      他父母显然凝视着透明香烟。

      165. The careful man is scarcely scared by the scarce parcel.

      细心男子勉强被罕见的包裹吓了一下。

      166. I'm rarely aware that the square area is bare.

      我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的。

      167. “Beware the software in the warehouse during the warfare,” hare said glaring at me.

      野兔怒视着我说:“战争期间当心仓库里的软件。”

      168. I daren't declare that the shares are my spare fare and welfare on the farewell party.

      在告别会上,我不敢宣称这些股票是我的备用车费和福利。

      169. The external and internal interference interrupts my interpretation at short intervals.

      内部和外部干涉以很短的间隔打扰我翻译。

      170. The form of the former formula is formally formulated.

      前一个分子式的形式得到正式表述。

     

      上面是 翻译硕士:看句子记单词(17)的详细内容,小编和广大考生分享了10个句子,大家理解了句子掌握的词汇就会更多,争取用充足的词汇量攻克翻译考试的大关,加油!

     

      更多辅导资料关注 文都教育在线

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行