考研

2019考研英语长难句解析(95)

时间:2018-05-07 来源:文都网校 浏览: 分享:

      为了更好的帮助大家复习英语,小编准备了2019考研英语长难句解析,希望大家能够积累起来,快和小编一起来看一下吧!

      France’s financial prosecutor has announced that an investigation into fake work allegations surrounding the presidential candidate François Fillon will remain open, in a new blow to the ex-prime minister’s campaign.

      长难句解析:

      主干识别:France’s financial prosecutor has announced that

      切分成分:an investigation will remain open 宾语从句主干

      into fake work allegations surrounding the presidential candidate François Fillon 定语

      in a new blow to the ex-prime minister’s campaign 状语

      参考译文:在对前总理菲永竞选的一次新的打击中,法国的金融检察官将继续针对其空饷门的指控进行调查。

      重要的背景知识:

      法国总统大选实行两轮选举制(two-round system, 也叫the second ballot或runoff voting),在第一轮如果全民公投未有候选人得到绝对多数(absolute majority),那么在第一轮得票数前两位的获选人进入第二轮投票,获胜者即赢得法国总统(If no candidate receives absolute majority, all but the two candidates receiving the most votes are eliminated, and a second round of voting is held.)。

      法国下次总统大选将呈现三足鼎立的局面,即独立候选人前经济部长马克龙(Emmanuel Macron, who launched a social-liberal bid)、被称为法国川普的极右翼政党国民阵线主席玛丽娜•勒庞(leader of far-right National Front Party, Marine Le Pen)以及中右翼阵营共和党候选人、前总理菲永(former Prime Minister, François Fillon)。本来的最热门人选(Front runner)前总理菲永因为妻子被质疑领取约50万欧元的空饷(fake work allegation)而深陷丑闻,民意支持率一路跳水。因此民调机构认为年轻帅气的马克龙将取代菲永,在选举第二轮投票中与勒庞对决,并最终胜出。但是美国大选的结果告诉我们,民调机构的预测可能非常不靠谱(widely off mark),极右翼从边缘(fringe movement)登上政治最高峰也未可知。

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    课程推荐:

    5月主推课程

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

    2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行