考研

2018考研:英语长难句精讲7

时间:2017-08-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2018考研的小伙伴们,英语是许多同学们的难题,它需要我们长时间的积累词汇、句子,所以小编为大家准备了考研英语长难句精讲,大家快积累下来吧!

      精讲1:

      While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions, for example—and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

      【分析】

      在这个主从复合句中,while引导的从句由两个部分组成,中间用and连接。破折号之间的部分是举例说明warnings的内容,做为插入语。注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。it isn't clear … is injured是主句,主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,they actually protect the manufacturers and sellers from liability是主体,之后是一个if引导的条件从句。

      【词汇】

      interaction 相互作用

      federal 联邦

      regulation法规

      protect…from…保护…以免

      liability 责任 (be liable for对…负责)

      【译文】 尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

      精讲2:

      The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC ——including ordinary listeners and viewers to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.

      【分析】

      主句是The debate was launched by the Government,后面是which引导的非限定性定语从句,谓语部分比较特殊,是invited…sb. to say …破折号后面是anyone with an opinion of the BBC的解释说明。say后面是两个宾语从句,一个是what引导,一个是whether 引导。

      【词汇】

      launch 发起

      viewer观众

      corporation 公司

      be worth doing值得做某事

      【译文】这场辩论是由政府发动的,政府请任何一个对英国广播公司有意见的人——包括普通的听众和观众——来说说这个公司好在哪里或坏在哪里,甚至要说说他们是否认为这个公司值得保留下来。

      精讲3:

      Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

      【分析】

      句子主干结构是Additional social stresses may also occur;because of后面有两个宾语the population explosion 和 problems;名词problems带有现在分词短语作后置定语arising from mass migration movements; themselves作为代词,指前面的名词短语mass migration movements,充当同位语作用,后面的过去分词短语made relatively easy是themselves的后置定语,by modern means of transport是方式状语,解释变得容易的原因。

      【词汇】

      population explosion人口爆炸

      arise from源自于

      migration移民

      means of…的方式

      【译文】新的社会压力出现,是因为人口猛增或大量人口流动——是现代交通工具使人口流动变得相对容易。

      精讲4:

      A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.

      【分析】

      本句中a lateral move是主语,that hurt my pride and blocked my professional progress是a lateral move的定语从句,promoted sb. to abandon..是谓语结构,although是状语从句连接词,I covered my exit是从句主干,by引导状语,引号里的是claim的宾语,其中逗号之间的in the manner of a disgraced government minister是插入语。

      【单词】

      lateral adj.平行的

      block v.阻碍

      prompt sb. to do 促使某人做某事

      profile轮廓 -->high profile固定搭配“高调的”,反义词low profile

      disgrace 丢脸,耻辱

      cover 掩盖

      【译文】一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻断了我的事业发展,这促使我放弃自己相对高调的职业,当然,就像出丑的政府部长那样,我借口“我想有更多的时间与家人呆在一起”来掩饰我的离开。

      精讲5:

      I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much publicized resignation from the editorship of She after a buildup of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life”, and making the alternative move into “downshifting” brings

      【分析】

      本句中as perhaps Kelsey will…a buildup of stress充当插入语,其中Kelsey will后面省略了前面出现的重复单词discover,after作为介词引导宾语her much publicized resignation做状语。本句的主体结构是I have discovered that…宾语从句中主语为abandoning…and making…并列的动名词短语;谓语为bring sth结构,只是因宾语far greater rewards than financial success and social status过长,而把with it状语提前。

      【词汇】

      resignation 离职

      a buildup of stress长期的压力

      doctrine 信念

      alternative 转换

      social status社会地位

      【译文】 我发觉,放弃那种“日夜操劳的生活”信念而选择“放慢生活的节奏”会带来比金钱和社会地位更大的回报。凯尔西在长期经受巨大压力后,从惹人注目的《女性》杂志编辑部退出之后,恐怕她也将与我有同样的感觉。

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!

    资讯推荐:

    全国各院校2018年硕士研究生招生简章及专业目录

    全国各院校2018年招收推荐免试研究生办法

    2018考研招生简章和专业目录正确解读方式

    各院大校2018考研专业课大纲汇总

    课程推荐:

    2018/2019考研

    特训班系列

    成功卡系列

    2018考研政治英语数学特训

    2018考研西医临综全科特训

    2018考研会计专硕全科特训

    MBA全科特训班【提前面试+笔试】

    2018考研高端辅导英才成功卡

    2018考研高端辅导腾飞成功卡

    2018考研高端辅导非凡成功卡

    2018考研高端辅导筑梦成功卡

    文都直播

    2018考研英语五夜十篇精读班

    2018考研政治真题模块精讲

    爱媛老师学习、生活及职业规划讲座

    “研”之:2018考研*攻略

    2018推免推免系列直播课程

    2018考研英语十年真题词汇一扫而光

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行