2018考研英语长难句解析(90)
时间:2017-07-17 来源:文都网校 浏览:考研英语的复习对于众多的考生来说都是一段艰难的路程,但是大家一定要坚持到底,为了能够更好的帮助参加2018考研的考生们安稳度过这段路程。文都网校考研频道小编搜集整理了考研英语长难句解析供大家学习,打好基础。
Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles. Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
【分析】
本句是两个句子结合。在第一个句子中,if the doormat or stove failed to warn of coming disaster是从句,指门垫或炉灶没有警示语。在第二个句子中,or 连接句子,so the thinking has gone是一个倒装结构,正常的语序应该是the thinking has gone so(人们是这么想的),go这个词的用法很灵活,有进展,进行的意思。时间状语the early 1980s后面是when引导的定语从句,其中juries是主语,began holding是谓语,后面是宾语more companies,liable for their customers’ misfortunes是形容词结构做修饰。
【词汇】
fail to 未能
lawsuit n. 诉讼
compensate v.补偿
jury n.陪审团
hold v. [僻义]认为
be liable for为…负责
【译文】幸运的是,如果门垫或者是火炉没有能警告即将到来的灾难,你可以通过一场成功的法律诉讼来赔偿你的麻烦。从二十世纪八十年代的早期开始人们的想法就是这样的了,那时候陪审团认为商家对消费者的不幸应该负担更多的责任。
文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程、考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!
资讯推荐:
课程推荐:
2018/2019考研 | |
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 考研英
- 责任编辑:mfr