2018考研英语长难句分析之《The Music Business》(六)
时间:2017-05-31 来源:文都网校 浏览:长难句在2018考研英语复习中算是一大难题,经常出现在英语阅读理解、完形填空以及翻译的题型之中,句子长且复杂,所以考生要非常清晰的掌握如何分析长难句的结构,进而把握文章主旨。要想快速的掌握长难句,考生在平常时就要注重练习和总结,这样才能拿下长难句。接下来文都考研英语老师就结合《The Music Business》这篇文章的每个段落给2018考研同学们系统的讲解长难句这个知识点,具体如下:
Some expect such concessions to hamper the label's plans to make money from the deal. Universal has to pay Citigroup $1.75 billion in September regardless of the outcome. This puts Vivendi, Universal's French parent, in an uncomfortable position, as it must reassure its increasingly tetchy shareholders that the £100m in predicted synergies will come to pass.
concession让步,特许(权),承认,退位;
hamper妨碍,束缚,使困累;
universal一般概念,普通性;
regardless of不顾,不管;
reassure使…安心,使消除疑虑;
tetchy易怒的,不和悦的,暴躁的;
increasingly tetchy shareholders越来越暴躁的股东们;
predicted synergy 预期的协同增效效应;
(1)Some expect such concessions to hamper the label's plans to make money from the deal.
(2)Universal has to pay Citigroup $1.75 billion in September regardless of the outcome.
(3)This puts Vivendi, Universal's French parent, in an uncomfortable position, as it must reassure its increasingly tetchy shareholders that the £100m in predicted synergies will come to pass.
第一个句子是简单的主谓宾结构:Some(主语)/ expect(谓语)/ such concessions(宾语) / (不定式作目的状语)to hamper the label's plans to make money from the deal;
第二个句子的分析如下:Universal(主语)/ has to pay(谓语)/ Citigroup $1.75 billion(宾语) /in September(时间状语) /regardless of the outcome(让步状语);
第三个句子的分析情况如下:This(主语)/ puts(谓语) /Vivendi(宾语),(Vivendi的同位语) Universal's French parent, (状语)in an uncomfortable position, /(as引导的原因状语从句)as it must reassure its increasingly tetchy shareholders /(宾语从句)that the £100m in predicted synergies will come to pass.
有人预计,做出这样的让步,会阻碍公司计划通过这项交易实现盈利的目的。同时,不管9月份欧盟会公布怎样的裁决结果,唱片公司都需要支付花旗集团(Citigroup)17.5亿美金。这样的形势,就使得的法国老东家—威望迪集团(Vivendi)处在了一个难堪的境地。因为它必须安抚好那些脾气越来越暴躁的股东们,告诉他们百代加入所产生的协同效应,将为集团带来预计1亿英镑的收入。
以上就是文都网校考研频道为大家带来的考研英语长难句分析,希望能够对各位同学在复习中有所帮助。
课程推荐:
2018考研 | |
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 考研英语 《The Mus
- 责任编辑:ljy