考研

22考研英语复习,历年真题详解:以2018年阅读长难句为例

时间:2021-05-17 来源:网络 浏览: 分享:

      同学们好呀,在22考研英语中,考研英语阅读往往是我们需要重点关注的地方。大家在考研英语复习期间,要掌握好阅读中各种题型的解题技巧,大家可以根据历年考研英语真题进行学习哦。接下来小编为大家梳理了以以2018年阅读长难句为例的相关内容,一起来看看吧~【文末领资料】

      22考研英语复习,真题详解:以2018年阅读长难句为例

         【例句】It is against that background that the information commissioner, Elizabeth Denham, has issued her damning verdict against the Royal Free hospital trust under the NHS, which handed over to DeepMind the record of 1.6 million patients in 2015 on the basis of a vague agreement which took far too little account of the patients’ rights and their expectations of privacy.

      首先解决其中生词短语,commissioner n.专员,长官, issue v.发表(声明),发出(警告), damning a.证明某人作恶的,(证据等)确凿的, verdict n.裁定,判决;意见, vague a.不明确的,含糊其辞的, apply to 应用于... against the background of 在...的背景下 hand over 把某事交给某人负责/处理 take account of 考虑...

      在处理较长句子时我们首先尝试讲句子分成几个结构再处理,断句时优先在标点处断开,只要分开的各个部分是完整的短语或句子即可。本句中共3个逗号,前两个逗号中间隔开的内容过短,且名字是the information commissioner的插入语,不适合作为断句,第三个逗号可以断句,逗号后为which所引导的从句。逗号隔开的第二部分较长且结构负责,还需进一步断句,此时可以考虑在连词处断句。连词包括从属连词和并列连词,优先寻找从属连词进行断句。第二部分的从属连词有which,此处断开可以保证前后结构完整。此时句子分为三个部分,分别进行翻译,部分1:在这样的背景下,信息专员伊丽莎白·德纳姆已经对皇家自由信托医院作出证据确凿的裁定。部分2:在2015年在不明确的协定基础上将160万病人的档案交予DeepMind进行处理。部分3:远远未能考虑到病人到权利以及他们隐私权的期望。部分翻译完毕之后要把句子组合起来,部分2和3虽然为定语从句,但是因为句子过长不需要调整,直接顺译即可,从属连词译为代词。完整句子翻译为:在这样的背景下,信息专员伊丽莎白·德纳姆已经对皇家自由信托医院作出证据确凿的裁定,它在2015年在不明确的协定基础上将160万病人的档案交予DeepMind进行处理,这远远未能考虑到病人到权利以及他们隐私权的期望。

           设定考研目标,专注考研备考,是我们在考研复习中非常重要的一步。虽然备考的过程艰难,但这段经历未来会成为我们的人生宝藏,给我们力量。同学们加油,与大家共勉。

      以上文都网校考研为考生整理的“22考研英语复习,真题详解:以2018年阅读长难句为例”的内容,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

      推荐阅读:

    历年真题下载

    公共课历年真题及答案解析电子版 (2011~2021)
    专业课历年真题及答案解析电子版 (2016~2021)
    2022考研备考资料包 考研政治框架图.pdf
    考研英语大纲词汇.pdf
    考研数学公式大全.pdf
    考研英语1500高频词汇.pdf
    考研英语作文模板电子版.zip

     

     

      

    文都网校2021考研(复试)交流群:749245763【加群

    文都2021考研(复试)交流群2群:795254737【加群

    文都2022考研交流群1群:934041692【加群

    文都2022考研交流群2群:961883652【加群

    热门课程
    热文排行