考研

2021考研英语:何凯文每日一句304(Bristol大学的计划)

时间:2020-12-10 来源:文都网校 浏览: 分享:

      何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第304句,是关于推广种族研究课程一起来看看吧。

      今天的句子:

      Now Bristol wants to go further by introducing flexible courses designed to appeal to people in deprived local districts, even if they haven’t performed well at school. Bristol’s plans are not driven by altruism alone. The Office for Students, the universities regulator, is leaning on institutions – especially those at the elite end – to demonstrate that they are targeting potential students from disadvantaged backgrounds. Bristol was the first university to announce plans to expand significantly when the government removed the recruitment cap in 2015.

      思考题:

      According to the passage, one motivation of Bristol’s plans is ______

      (A) the course design

      (B) the altruism

      (C) the recruitment cap

      (D) the backgrounds

      快速解题:

      第一句:Bristol大学的计划

      第二句:不只是出于利他主义。(利他主义是动机之一)

      第三句: 还由于监管部门的要求(动机之二)

      第四句:谈了一个相关事实。

      所以答案为:B

      解析:

      第一句:

      Now Bristol wants to go further by introducing flexible courses designed to appeal to people in deprived local districts, even if they haven’t performed well at school.

      参考译文:现在布里斯托大学希望更进一步,引入旨在吸引贫困地区居民的灵活课程,即使他们在学校表现不佳。

      第二句:

      Bristol’s plans are not driven by altruism alone.

      Altruism 利他主义 这个词确实是超纲词,但是不影响你做题。

      布里斯托大学的计划不仅出于利他主义。

      不仅出于,也就是说这也是动机之一。

      第三句:

      The Office for Students, the universities regulator, is leaning on institutions – especially those at the elite end – to demonstrate that they are targeting potential students from disadvantaged backgrounds.

      参考译文:大学监管机构“学生办公室”要求机构——特别是那些精英阶层的机构——显示它们正以弱势背景的有潜力的学生为目标。

      这里是第二个动机:机关部门的要求!重点词汇:lean on 要求(这个含义很重要!)

      第四句:

      Bristol was the first university to announce plans to expand significantly when the government removed the recruitment cap in 2015.

      参考译文: 当政府在2015年取消招生上限时,布里斯托大学是第一所宣布大幅扩张计划的大学。

      文章来源:

      ‘Symbolically posh’ Bristol University expanding to wrong side of tracks

      August 31

      The Guardian

      文章导读:

      布里斯托大学是罗素大学集团的创始成员之一,例来在各世界大学排名中稳居英国十强,共培养了13位诺贝尔奖得主。但布大也一直被视为贵族学校,其学生大多来自私立校。最近,为了吸引来自贫困郊区的学生,布大计划在大学入学率仅有8.6%的哈特克利夫区建立校区,并以更低的分数录取处在这些地区的一些高中的毕业生。英国退欧事件无疑反映出社会阶层的割裂,在21世纪的经济全球化中许多底层选民的利益被忽视,看不到未来的他们寄希望于退欧可能带来的改变。面对此矛盾,教育领域的布大已开始执行多元化政策。

      文章结构:

      1. 英国富人区和贫困区大学入学率相差悬殊。

      2. 布里斯托大学计划进入东部和南部的贫困社区。

      3. 哈特克利夫等周边郊区的民众普遍支持退欧。

      4. 新的校区将建在布里斯托尔神殿车站的东侧。

      5. 布里斯托大学的计划不仅出于利他主义。

      6. 贫困社区中的人们并不缺乏抱负。

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行