2021翻译硕士MTI中国日报11月热词:暂停外国人入境中国
时间:2020-11-23 来源:中国新闻网 浏览:2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报11月热词)。快来看看吧~
2021翻译硕士MTI中国日报11月热词:暂停外国人入境中国
近日,中国驻英国、比利时等国使馆宣布暂停在这些国家人员持目前有效中国签证及工作类、私人事务类和团聚类居留许可入境中国(suspension of entry into China for foreign nationals holding valid visas or residence permits)。
对此,外交部发言人汪文斌在例行发布会上回应表示:
The notices issued by the Chinese embassies in the relevant countries have made it clear that this is a temporary response necessitated by the current situation of COVID-19.
中国驻有关国家使馆发布的通知,已经明确说明,这是中方为应对当前疫情,不得已采取的临时性措施。
Learning from other countries' practices and taking into consideration the evolving epidemic situation, we have adjusted measures concerning pertinent travelers to China.
中方借鉴了多国做法,根据疫情形势变化,调整对有关人员来华的做法。
This is a reasonable and legitimate move consistent with international customary practices, and I believe it will be understood by all.
这合情合理,也符合国际惯例,相信能够得到大家的理解。
The Chinese embassies in relevant countries will publish timely notices in accordance with the evolving situation.
根据疫情形势变化,中国驻有关国家使馆将及时发布通知。
以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报11月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>
- 2021翻译硕士考研
- 翻译硕士考研热词
- 2021翻译硕士MT
- 责任编辑:qyj