考研

2021考研英语:何凯文每日一句267(雄心壮志)

时间:2020-11-02 来源:文都网校 浏览: 分享:

      何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第267句,是关于雄心壮志一起来看看吧。

      今天的句子:

      If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition -- wealth, distinction, control over one’s destiny -- must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition’s behalf. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.

      思考题:

      It is generally believed that ambition may be well regarded if ________.

      [A] its returns well compensate for the sacrifices

      [B] it is rewarded with money, fame and power

      [C] its goals are spiritual rather than material

      [D] it is shared by the rich and the famous

      词汇突破:

      1. well regarded 充分认同

      2. distinction 声望

      3.control over one’s destiny 对命运的控制

      4. be deemed 被认为

      5. vitality 活力

      句子解析:

      第一句:

      If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition -- wealth, distinction, control over one’s destiny -- must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition’s behalf.

      切分:

      1. If ambition is to be well regarded,

      2. the rewards of ambition must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition’s behalf.

      3. -- wealth, distinction, control over one’s destiny --

      参考译文: 如果雄心壮志要得到很好的尊重,那么雄心壮志的回报就必须被认为是值得为雄心所作的牺牲。无论这些回报是财富、声望还是对命运的控制。

      选项A:Ambition may be well regarded if its returns well compensate for the sacrifices

      选项B:Ambition may be well regarded if it is rewarded with money, fame and power

      这两个选项差的很远;

      原文说:你无论给什么回报,种类不重要,关键要配得上。

      B选项的错误就在于,强调种类去了。没有说配不配的上问题。

      所以A选项正确 。

      有同学说定位反了,其实没有,很多时候If的位置是可以互换的,而且这里已经没有更好的选项了,就只能接受了,这是最关键的!一定记住选**!

      逻辑举例:

      原文:如果我还在你身边,那是我爱你。

      选项:如果我爱你,我还会在你的身边。

      第二句:

      If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.

      切分:

      1. If the tradition of ambition is to have vitality,

      2. it must be widely shared;

      3. and it especially must be highly regarded by people

      4. who are themselves admired,

      5. the educated not least among them.

      = the educated is not least among them.

      参考译文:如果雄心的传统要有生命力,它就必须得到广泛的认同,尤其要受到那些自己也受人钦佩的人的高度重视,受过良好教育的人在他们当中不是少数。

      [C] its goals are spiritual rather than material

      [D] it is shared by the rich and the famous

      D选项中的the rich and the famous和文中的“受人钦佩的人”和“受过良好教育的人”不能做同义替换,一定要说有关联的话,只能说是可能对而已。有钱的人,和名人可能是“受人钦佩的人”,所以还是选择A最好!

      并且这个句子也有if 位置不完全匹配的问题。所以依然是A**!

      C选项在文中就没有任何依据,属于NG!

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行