2021考研英语:何凯文每日一句259(新的付费平台)
时间:2020-10-26 来源:文都网校 浏览:何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第257句,是关于最高法院的决定一起来看看吧。
复盘昨天的句子:
出题人心里苦啊!
首先他读懂了一篇文章:
What happened in 2012 to cause such dramatic shifts in behavior? It was after the Great Recession, which officially lasted from 2007 to 2009 and had a starker effect on Millennials trying to find a place in a sputtering economy. But it was exactly the moment when the proportion of Americans who owned a smartphone surpassed 50 percent.
这段话想说的是:
2012年人们的行为发生了巨大的改变。
原因是什么?
金融危机的影响。
智能手机的使用超过了50%。
第二点加了but说明第二点才是主要原因!
所以出题人就出了下面的题干:
What is the most probable reason for the change of behavior in 2012?
和经济相关的都不对!因为不是主要原因!
(A) The Great Recession exerting more influence on Millennials.
所以A怎么写都不对!
(B) The emergence of smartphone among Millennials in the US.
B选项中的emergence 出现,错!
因为肯定不是手机的出现!
(D) The smartphone exercising more influence on Millennials.
出题人就想出一个错误选项!告诉做题人,没有比较!没有比较!
(C)The widespread use of smartphone among Millennials.
这个正确选项,出题人不可能写50%,这样就太明显了吧!
那出题人只能想都已经超过50了,那就可以写广泛使用了吧。
而且出题人还看了后文,确实就是在写智能手机的广泛使用。
确实这样的正确选项不完美,
但是出题人想,反正我是让你选**选项。
我怕什么呢?
可惜这个出题人不是真题出题人。
只不过是一个卑微的考研英语培训老师。
如果是真题出题人就会有一群人捧着是,你看别人出的多好!
这个世界的双标就是这样的。
所以我们只能让自己变得强大。
我们都加油!解释完毕!
今天的句子:
Details of the plans are sketchy but it appears Apple will be launching a new platform for news publishers with paywalls – the Wall Street Journal is in, New York Times and Washington Post are not – and announcing a series of new TV deals and original programmes that will put it head to head with Netflix, Amazon, Hulu and their rivals in streaming media as they fight it out to be the new kings of Hollywood.
思考题:
思考题一:
What does “sketchy” probably mean?
(A) unclear(B)evident (C) free (D)aggressive
思考题二:
Rivals in streaming media try to drive the Apple out of the Hollywood.
再来看看词汇:
1. with paywalls 比喻需要付费
2. launch 发起
3. sketchy 粗略的,不明确的
4. news publishers 新闻出版者
5. original programmes 原创节目
6. head to head 针锋相对
7. rivals 对手
8. streaming media 流媒体(爱奇艺,优酷,腾讯视频就是流媒体)
(Netflix, Amazon, Hulu网飞,亚马逊,呼卢)
句子解析:
参考译文:
这些计划的细节尚不明确,但苹果似乎将为新闻出版商推出一个新的付费平台——《华尔街日报》(Wall Street Journal)在计划内,《纽约时报》(new York Times)和《华盛顿邮报》(Washington Post)还不在——并宣布了一系列新的电视协议和原创节目,这就使苹果与网飞(Netflix)、亚马逊(Amazon)、呼卢(Hulu)及其他的流媒体竞争对手正面展开竞争,而这些流媒体正在拼杀决定谁好莱坞的新王。
思考题:
思考题一答案是A
既然为你sketchy是什么意思那当然是要再文中给出线索的,这里的线索就是but, 转折关系,but 后是it appears…(很明显),也就意味着之前是明显的反义词:(A) unclear,当然你可以使用代入法解题,但是你会发现其他都不符合这个转折关系。而且B选项是evident(明显的)是A的反义词,所以A和B必选一个,答案就是A了。没事,技巧是小事,重点是读懂文章。
思考题二是错误的。
因为,
ˌfight 'out sth | ˌfight it 'out
to fight or argue until an argument has been settled
以斗争方式解决;辩论出结果:
The conflict is still being fought out.
仍在通过战斗解决这次冲突。
hey hadn't reached any agreement so we left them to fight it out.
他们未有达成协议,所以我们让他们争出个结果。
所以原文中的fight it out 的it不是苹果。
Rivals in streaming media try to drive the Apple out of the Hollywood.
老师你是魔鬼吗???我当然不是,我只想告诉你,出题人就是这样的魔鬼中的天使。
They will fight and determine who are the new kings of Hollywood.
(他们将互相竞争并决定谁是好莱坞新的王者。)
这个表达大家就感觉到很舒服,因为更符合中文的语序和词汇元素。
但英语中更地道和简洁的表达是:
They fight it out to be the new kings of Hollywood.
其中it是形式宾语=who are to be the new kings of Hollywood
并且简化为了:to be the new kings of Hollywood
再来看一下fight的用法:
fight 'out sth = fight it 'out sth(to fight or argue until an argument has been settled)以斗争方式解决;辩论出结果:The conflict is still being fought out. 仍在通过战斗解决这次冲突。 They hadn't reached any agreement so we left them to fight it out. 他们未有达成协议,所以我们让他们争出个结果。英语学习一定要去学习词汇的用法,并且接受词汇的用法。
文章背景和来源:
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!
对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!