考研

2021考研英语:何凯文每日一句239(时代华纳公司)

时间:2020-10-10 来源:文都网校 浏览: 分享:

      何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第237句,是关于对时代华纳公司一起来看看吧。

      备注:点击 文末有惊喜  

      今天的句子:

      No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation. “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?” At Time Warner, however, such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990. It’s a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.

      思考题:

      1.Senator Robert Dole criticized Time Warner for ________.

      [A] its raising of the corporate stock price

      [B] its self-examination of soul

      [C] its neglect of social responsibility

      [D] its emphasis on creative freedom

      题目解析:

      1.No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation.

      参考译文:没有一家公司乐意听到别人说自己引起了社会的道德败坏。

      2. “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week.

      参考译文:参议员罗伯特.多尔上星期质问时代华纳公司高级人员时说:难道这就是你们要成就的事业吗?

      3. “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?”

      参考译文:你们已经出卖了自己的灵魂,难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子吗?

      4. At Time Warner, however, such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990.

      参考译文:不过,对于华纳公司而言,这样的质问仅仅体现了(manifestation名词转译动词)自1990年成立以来,其一直在做的自我反思。

      5. It’s a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.

      参考译文:这种自我反省在不同时期涉及到责任、创作自由和公司底线等问题。

      1.Senator Robert Dole criticized Time Warner for ________.

      定位到第三句:

      “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?”

      参考译文:你们已经出卖了自己的灵魂,难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子吗?

      再联系第一句:没有一家公司乐意听到别人说自己引起了社会的道德败坏。也就是说时代华纳公司被人指责为:引起了社会的道德败坏

      “你们已经出卖了自己的灵魂,难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子吗?”

      =引起了社会的道德败坏=忽略了社会责任 C是正确答案!

      这个行文逻辑非常经典,同意替换的方式也值得关注!词本无意!

      其他选项都是NG

      [A] its raising of the corporate stock price

      提升了公司股价

      [B] its self-examination of soul

      对灵魂的自我检查

      [C] its neglect of social responsibility

      忽略了社会责任

      [D] its emphasis on creative freedom

      强调创作自由

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行