2021考研英语:何凯文每日一句234(集中化)
时间:2020-09-30 来源:文都网校 浏览:何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第234句,是关于集中化一起来看看吧。
备注:点击 文末有惊喜
今天的句子:
Advertisers love centralization because it fuels an urban buzz they can seize upon to grow demand. But as land and property values increase, local people are often priced out of areas and urban culture is eroded. Instead of vibrant high streets with a diversity of local businesses, we get areas with multiple franchises of the same chains.
思考题:
It can be inferred from the text that centralization____.
A. underlies the future of cities
B. gives rise to high public demand
C. undermines successful businesses
D. ruin the diversified local businesses
词汇突破:
Advertisers 广告商
centralization 集中
fuels 激发
urban buzz 城市活力
seize upon 把握
grow demand 增加需要
price out of sth 买不起...
eroded 侵蚀
Instead of 否定词,没有
vibrant 有活力的
high street 商业街
franchises 加盟分店
chains 连锁企业
解析:
所以思考题:
It can be inferred from the text that centralization____.
从文中可以推断出集中化________。
A. underlies the future of cities
A.构成城市的未来
B. gives rise to high public demand
B.导致了公众的高需求
文章没有说到这种因果关系。
C. undermines successful businesses
C. 破坏成功的企业
没有谈到破坏成功的企业
D. ruin the diversified local business
破坏多元化的地方商业
最后一句谈到没有了充满活力的、拥有多元化本土商业的商业街。
所以这就是对多元地方商业的破坏。
正确!
文章来源背景和来源:
UK cities should work for the people who live in them, not for distant shareholders
英国应为居住其中的人效力,而非远处的股东们
Source: https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/sep/14/uk-cities-covid-wealth-urban-centres-shareholders
背景:疫情改变了我们的城居生活,许多人因为居家办公而得以有更多的时间和更大的动机参与当地社区。小企业正蓬勃发展,而传统的城区中心挣扎求生。通勤的大幅下降促进了碳减排,明显改善了环境,提升了人们的福祉,但却与城市长期以来的金融发展模式格格不入。过去20多年中,英国的城市政策以“集聚”为中心,即城市经济活动在空间中上的高密度汇集。这种政策非常符合国际投资者的胃口,他们只需简单地在特定地的房产开发加大投入就可以获得确定的巨额回报。广告商也大爱这种模式,他们只要在几个中心造造势,就能引领文化潮流,收割大把流量,无需绞尽脑汁、深耕细作。然而,这种模式背离了城市多元包容的本义,高房价驱逐了许多本地人和本土商业,让它们国际化、精英化和扁平化,一切都是连锁和样板。疫情造成的改变也许正是值得我们重新思考城市政策的契机。城市的意义不在于高楼大厦和酷炫基建,而在于为创新人才、多元文化提供空间。
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!
对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!