考研

2021翻译硕士MTI中国日报8月热词:长三角一体化发展

时间:2020-09-10 来源:中国新闻网 浏览: 分享:
    2020考研各科目初试真题(可点击进行下载)
    20考研政治真题下载 2020考研数学二真题下载 20考研英语一真题下载 20考研管理类联考真题下载
    2020考研数学一真题下载 2020考研数学三真题下载 20考研英语二真题下载 2020中医临综考研真题下载

      备注:点击 文末有惊喜  

      2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报8月热词)。快来看看吧~    

    2021翻译硕士MTI中国日报8月热词:长三角一体化发展

      中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平8月20日在安徽省合肥主持召开扎实推进长三角一体化发展座谈会并发表重要讲话。他强调,要紧扣一体化和高质量两个关键词抓好重点工作,推动长三角一体化发展不断取得成效。

      President Xi Jinping has stressed efforts to seek continuous results in the integration of the Yangtze River Delta through focusing on major work of integrated and high-quality development. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks at a symposium held in Hefei, capital city of east China's Anhui province on Thursday.

      【知识点】

      长三角一体化发展涵盖上海、江苏、浙江、安徽三省一市,约占全国四分之一经济总量,三分之一年研发经费支出和有效发明专利数,三分之一进出口总额、外商直接投资和对外投资,是我国经济发展较活跃、开放程度较大、创新能力较强的区域之一。

      面临新形势新要求,习近平总书记召开这次座谈会,就深刻认识长三角区域在国家经济社会发展中的地位和作用作出三点指示,赋予这片区域重要的历史使命。第一,率先形成新发展格局。长三角区域具有人才富集、科技水平高、制造业发达、产业链供应链相对完备和市场潜力大等诸多优势,推动这片区域探索形成新发展格局的路径,发挥对全国的辐射带动作用,在新形势下意义重大。第二,勇当我国科技和产业创新的开路先锋。长三角区域科技创新优势明显,充分发挥这一优势,聚焦集成电路、生物医药、人工智能等重点领域和关键环节,尽早取得突破,把创新主动权、发展主动权牢牢掌握在自己手中,挑战巨大,机遇也同样巨大。第三,加快打造改革开放新高地。通过深化改革释放活力,在扩大开放中对标国际一流标准,长三角有条件成为联通国际市场和国内市场的重要桥梁,对我国维护和引领经济全球化发挥积极作用。

      【重要讲话】

      上海和长三角区域不仅要提供优质产品,更要提供高水平科技供给,支撑全国高质量发展。

      Shanghai and the entire delta region should not only provide quality products but also serve as a source of high-level technologies to support China's high-quality development.

      ——2020年8月20日,习近平在扎实推进长三角一体化发展座谈会上发表重要讲话

      要对标国际一流标准改善营商环境,以开放、服务、创新、高效的发展环境吸引海内外人才和企业安家落户。推动贸易和投资便利化,努力成为联通国际市场和国内市场的重要桥梁。

      Efforts should be made to improve the business environment in line with world-class standards, and attract talent and enterprises from home and abroad with a development environment which has a high level of openness, services, innovation and efficiency. The region should promote trade and investment facilitation and strive to make it an important bridge between the international and domestic markets.

      ——2020年8月20日,习近平在扎实推进长三角一体化发展座谈会上发表重要讲话

      【相关词汇】

      贸易与投资便利化

      trade and investment facilitation

      双循环发展格局

      "dual circulation" development pattern

      高水平改革开放

      high-standard reform and opening-up

      推荐阅读:

      2021翻译硕士MTI中国日报8月热词汇总

    识别小程序二维码


     

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报8月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行