考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第20章-5

时间:2020-08-21 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第20章-5

      Judge Taylor nodded, and then Atticus did something I never saw him do before orsince, in public or in private: he unbuttoned his vest, unbuttoned his collar, loosened histie, and took off his coat. He never loosened a scrap of his clothing until he undressed atbedtime, and to Jem and me, this was the equivalent of him standing before us starknaked. We exchanged horrified glances.

      泰勒法官点了点头,阿迪克斯接着做了件我以前和以后都没见他做过的事情——无论是在大庭广众之中或是在私人房间里都没见他做过。他解开背心上的扣子和衣钡上的扣子,松开领结,脱掉上衣。他从来不解开身上的任何穿戴,除非晚上上床睡觉。在我和杰姆看来,他现在这样简直就是一丝不挂地站在我们面前。我们交换了惊奇的眼色。

      Atticus put his hands in his pockets, and as he returned to the jury, I saw his goldcollar button and the tips of his pen and pencil winking in the light.

      阿迪克斯把双手揣进口袋里,回到陪审团跟前。我看到他的金色领扣和钢笔、铅笔的一端在灯光下闪闪发亮。

      “Gentlemen,” he said. Jem and I again looked at each other: Atticus might have said,“Scout.” His voice had lost its aridity, its detachment, and he was talking to the jury as ifthey were folks on the post office corner.

      “先生们,”他又开始说话了。我和杰姆的眼光又一次相遇,因为阿迪克斯的口吻与刚才的迥然不同了,他甚至可能用这种口吻叫一声“斯各特”。他的声音不再是平淡冷漠的了。他对陪审员说着说着,好象他们是站在邮局拐角处的一群街坊。

      “Gentlemen,” he was saying, “I shall be brief, but I would like to use my remaining timewith you to remind you that this case is not a difficult one, it requires no minute sifting ofcomplicated facts, but it does require you to be sure beyond all reasonable doubt as tothe guilt of the defendant. To begin with, this case should never have come to trial. Thiscase is as simple as black and white.

      “先生们,”他I兑,“我的话不会说得很长,不过我想借与诸位在一起的剩余的时间提醒诸位,这个案件并不难处理,弄清这件事并不需要对复杂的事实进行仔细的筛选,但是事情本身的确要求诸位一定要有十足的把握才能给被告定罪。首先我要说,这个案子根本就用不着上法庭。它象我们分辨黑白一样的简单。

      “The state has not produced one iota of medical evidence to the effect that the crimeTom Robinson is charged with ever took place. It has relied instead upon the testimonyof two witnesses whose evidence has not only been called into serious question oncross-examination, but has been flatly contradicted by the defendant. The defendant isnot guilty, but somebody in this courtroom is.

      “原告方面没有提供一丁点儿医学证据来说明汤姆?鲁宾逊被指控的罪行是曾经发生过的。这个指控仅仅立足于两个证人的证词,而这些所谓证词在盘问中不但漏洞百出,而且遭到被告的断然反驳。被告没有罪,有罪的是正在审判厅的另一个人。

      “I have nothing but pity in my heart for the chief witness for the state, but my pity doesnot extend so far as to her putting a man’s life at stake, which she has done in an effortto get rid of her own guilt.

      “我对原告方面的主要证人只有满腔的怜悯,但是我的怜悯不能昕任她为开脱自己的罪责而置他人于死地。

      “I say guilt, gentlemen, because it was guilt that motivated her. She has committed nocrime, she has merely broken a rigid and time-honored code of our society, a code sosevere that whoever breaks it is hounded from our midst as unfit to live with. She is thevictim of cruel poverty and ignorance, but I cannot pity her: she is white. She knew fullwell the enormity of her offense, but because her desires were stronger than the codeshe was breaking, she persisted in breaking it. She persisted, and her subsequentreaction is something that all of us have known at one time or another. She didsomething every child has done—she tried to put the evidence of her offense away fromher. But in this case she was no child hiding stolen contraband: she struck out at hervictim—of necessity she must put him away from her—he must be removed from herpresence, from this world. She must destroy the evidence of her offense.

      “先生们,我说主要证人有罪,是因为罪恶是她的行为动机。她并没有犯法律上的罪,她只不过打破了一条由来已久的严峻的社会准则。这条准则严厉得谁打破了它,谁就小宜生活在我们中问,而必须被赶出去。她是残酷无情的贫穷和愚昧的牺牲品。但是,我又不能怜悯她,因为她是白人。她本来清楚地知道,她违反了社会准则,非同小可,但是她的肉欲胜过她要打破的准则,她执意要打破它,她不顾一切地打破了它。她随后的反应如何,我们大家前前后后都已知道。她作了件每个小孩都做过的事情——企图把自己过错的证据隐藏起来。但是在本案里她绝不是象小孩一样隐藏偷来的赃物,而是向她的受害者发起进攻。她必须把他处置掉}必须把他从她眼前除去;必须把他从这个世界上消灭掉。她必须毁灭自己违反社会准则的证据。

      “What was the evidence of her offense? Tom Robinson, a human being. She must putTom Robinson away from her. Tom Robinson was her daily reminder of what she did.

      What did she do? She tempted a Negro.

      “她违反准则的证据是什么?是汤姆?鲁宾逊,一个活着的人。她必须把汤姆?鲁宾逊从她眼前除去。汤姆-鲁宾逊的存在每天都在使她想起做过什么事情。她做过什么事情?她引诱过一个黑人。

      “She was white, and she tempted a Negro. She did something that in our society isunspeakable: she kissed a black man. Not an old Uncle, but a strong young Negro man.

      No code mattered to her before she broke it, but it came crashing down on herafterwards.

      “她是白人,却引诱一个黑人。她做了一件在我们社会里可耻得说不出口的事情:吻一个黑人。不是一个老黑人伯伯,而是一个年轻力壮的黑种男人。她什么准则都不屑一顾,但事过之后,这个社会准则朝她劈头盖脑地压下来。

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟,英语阅读怎么训练自己才能得到提高·看名著读名著就是其中一个提高考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用!更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

    2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟

     

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行