2021考研英语:何凯文每日一句191(FTC对Facebook的处罚)
时间:2020-08-18 来源:文都网校 浏览:何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第191句,是关于FTC对Facebook的处罚,一起来看看吧。
复盘昨天的句子:
原文:
They pledged to review the government’s own competition laws and enforcement agencies
他们承诺将审查政府自己的竞争法和执法机构。
选项:
They are planning to supervise the monopoly power of government’s enforcement agencies.
众议院立法者正计划对政府执法机构的垄断权力进行监督。
审查政府自己的竞争法和执法机构。
=审查政府的竞争法和执法机构能不能确保遏制垄断。
所以不等于:
对执法机构的垄断权力进行监督。
这个意思差的非常远。
今天的句子:
The FTC’s $5 billion punishment against Facebook sets a new record as the largest penalty ever assessed against a tech company that broke a past promise to the government to improve its privacy practices -- more than 200 times greater than the previous largest fine. Under the FTC’s new settlement, the consequences for Facebook could be vast: The tech giant may have to document every decision it makes about data before offering new products, keep closer watch over third-party apps that tap users’ information, and require its top executives, including Facebook CEO Mark Zuckerberg, to attest that the company adequately has protected privacy.
思考题:
What can we infer from the passage?
(A) The FTC’s punishment is against the promise to the government.
(B) Facebook fails to fulfill its promise to pay the largest penalty ever.
(C) Facebook pledged to offer better privacy protection practice.
(D) Third-party apps have the duty to watch over tech giant.
词汇突破:
1.FTC 美国联邦贸易委员会
2. settlement 和解方案
3.document记录
4.keep closer watch over密切关注
5.tap 开发
6.attest 证实
句子解析:
来注意我切分的手法:
1The FTC’s $5 billion punishment against Facebook sets a new record
FTC50亿元的针对Facebook的惩罚创下了新纪录
2as the largest penalty ever assessed against a tech company
成为了针对技术公司的有史以来的最大罚款
3.that=facebook broke a past promise to the government to improve its privacy practices --
这家公司违背了对政府作出的要提高隐私管理的承诺。
4.more than 200 times greater than the previous largest fine.
这个罚金是之前最大金额的200倍。
(这样的切分是不是爱了,嘻嘻!)
参考译文:美国联邦贸易委员会(FTC)对Facebook的50亿美元处罚创下了一项新纪录:有史以来对一家科技公司的最大罚单,罚款额是之前最高罚款额的200多倍。这家科技公司没有履行向政府做出的改善隐私管理的承诺。(注意调序)
句子切分:
1Under the FTC’s new settlement,
根据联邦贸易委员会的新和解方案
2the consequences for Facebook could be vast:
对Facebook的影响可能是巨大的:
3The tech giant may have to document every decision , keep closer watch over third-party apps , and require its top executivesattest that the company adequately has protected privacy.
三个动词的并列!
分别有三个定语和一个状语自己加上去!
参考译文:根据联邦贸易委员会的新和解方案,对Facebook的影响可能是巨大的:这家科技巨头可能必须在提供新产品之前,记录它所做的有关数据的每一个决定,密切关注那些获取用户信息第三方应用程序,并要求包括Facebook首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)在内的高管们证实该公司已经充分保护了隐私。
思考题解析:
(A) The FTC’s punishment is against the promise to the government.
FTC的惩罚反对政府的承诺。
这是典型的拼多多!
(B) Facebook fails to fulfill its promise to pay the largest penalty ever.
脸书没有履行支付有史以来最大罚款的承诺。
这是偷换!脸书没有履行的不是支付罚款的承诺。而是提高隐私管理的承诺。
(C) Facebook pledged to offer better privacy protection practice.
脸书曾经承诺提供更好的隐私保护。
正确!
第一句中:
Facebook broke a past promise to the government to improve its privacy practices.
这家科技公司没有履行向政府做出的改善隐私管理的承诺。
这说明这家公司做出过承诺!
所以正确!
(D) Third-party apps have the duty to watch over tech giant.
第三方应用有责任监督科技巨头。
是巨头有责任监督第三方应用!
这也是拼多多!错!
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!
对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!