2021考研英语:何凯文每日一句185(争取权利和平等)
时间:2020-08-11 来源:文都网校 浏览:何凯文考研英语每日一句开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第185句,是关于争取权利和平等,一起来看看吧。
复盘昨天的句子:
说个单词:
formative
formative experiences 成长经历
我经历过很多时光,但称得上成长的只有很少的几个瞬间。
这样的瞬间就是:formative experiences 成长经历
比如,你现在的考研!
我们看到一幅图画,给我们的人生很大的启发,
所以我们就说:
The picture reveals the formative meaning.
一个短语:
A does people the service of doing sth.
A为人们提供了做...的服务。
今天的句子:
Taking inspiration and legal concepts from the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act (ADA) was designed to protect people with disabilities against discrimination and to ensure that they can participate fully in employment, state and local government services, public accommodations, transportation and telecommunications. The results today are powerful. But the fight for true equality is far from over. “The ADA is ultimately a promise that has been tremendously impactful in some areas and has yet to be fulfilled in other areas,” says Ari Ne’eman, a senior research associate at the Harvard Law School.
思考题:
It can be inferred from the text that the Americans with Disabilities Act has__.
A.inspired legal concepts of the Civil Rights Act
B.ensured full employment of disabled people
C.made the American education more exclusive
D.yet to serve its intended purposes in some areas
词汇突破:
Taking inspiration from ... 借鉴灵感
legal concepts 法律概念
Civil Rights Act 民权法案
the Americans with Disabilities Act (ADA)
be designed to 目的是
has/have yet to =has/have not to
这是固定搭配!记住就好!之前见过了!
句子解析:
思考题解析:
A. inspired legal concepts of the Civil Rights Act
(给了民权法案的法律概念以灵感)
是从民权法案借鉴概念和灵感,所以错!
A选项错误。
B. ensured full employment of disabled people
(确保了残疾人的完全就业)
不是确保其完全就业,
而是确定能完全参与就业,
是否能就业就不一定了。
至少是可以参与的
所以participate fully in employment不等于full employment
这个干扰选项和2009年第二篇文章第三题第三个选项是一挂的!
是不是很赞!
C. made the American education more exclusive
(让美国教育更具排他性)
不是更具排他性,而是更有包容性了!错!
D.yet to serve its intended purposes in some areas
(在某些领域没有达到预期)
你品,细品!模糊替换!正确!
文章来源背景和来源:
30 Years After a Landmark Disability Law, the Fight for Access and Equality Continues
里程碑式的残疾人法案通过30年后,争取权利和平等的奋斗仍在继续
Source: https://time.com/5870468/americans-with-disabilities-act-coronavirus/
背景:残疾人权益活动人士朱迪·休曼回忆起1952年第一次去幼儿园的情景。她那天穿戴得很漂亮,但当她母亲将轮椅努力推上一段楼梯后,校长拦住了她们,说她不能上这家幼儿园。她说,从那以后,她在每一段教育经历中,都必须为入学而斗争。一切从1990年7月开始改变,具有里程碑意义的残疾人法案被美国国会通过。这个法案保障了残疾人使用社会服务设施,出入公共场所,和非残疾人一样上同样的学校,平等就业等权利,被誉为带领美国的残疾人事业进入“无障碍时代”。在30年后的今天,我们在许多地方都能看到这个法案带来的巨大影响,但同时也不得不承认,争取真正平等的斗争尚未结束。在这个纪念的时刻,我们感谢上一代活动人士对法案的通过做出了卓越贡献,同时也要继承他们的薪火,争取为下一个世代留下一个更加平等、更加“无障碍”的时代。
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语:何凯文每日一句,更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!
对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!