2021翻译硕士MTI中国日报7月热词:环绕火星、着陆火星
时间:2020-07-28 来源:中国新闻网 浏览:2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!翻译硕士考研复习时,不仅要复习翻硕百科知识,也要多看看中国日报信息,了解翻译硕士考研热词。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI热词(中国日报7月热词)。快来看看吧~
2021翻译硕士MTI中国日报7月热词:环绕火星、着陆火星
随着长征五号运载火箭顺利完成发射前的准备工作,中国第一次火星探测活动即将实现。
相关的报道:
Tianwen 1, a Chinese Mars probe, has been transported to Wenchang Space Launch Center, Hainan province, where it is set to be launched atop a Long March 5 carrier rocket in the coming days, according to the China Academy of Space Technology.
中国空间技术研究院7月14日发布声明称,我国火星探测器"天问一号"已运抵海南文昌卫星发射中心,未来几天,将由长征五号运载火箭发射升空。
目前该探测器正在开展发射前相关的准备工作。
According to the academy's parent, China Aerospace Science and Technology Corp, the mission of Tianwen 1 will fulfill three scientific objectives - orbiting the red planet for comprehensive observation, landing on Martian soil and sending a rover to roam the landing site. It will conduct scientific investigations into the planet's soil, geological structure, environment, atmosphere and water.
中国空间技术研究院所属的中国航天科技集团公司称,"天问一号"此次将完成环绕火星、着陆火星、巡视火星三大科研任务,还将对火星的土壤、地质构造、环境、大气以及水进行科学调查。
若"天问一号"成功,将成为首个一次性完成"绕、落、巡"三大任务的火星探测器。
推荐阅读:
以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报7月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多专硕复习资料尽在文都网校考研频道!
对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!
关注公众号,及时了解课程信息
- 2021翻译硕士考研
- 翻译硕士考研热词
- 2021翻译硕士MT
- 责任编辑:qyj