考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第17章-16

时间:2020-06-24 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      经典名句-英文:but around here once you have a drop of Negroblood, that makes you all black.

      经典名句-译文:但在这儿,只要你身上有一滴黑人的血,就算是完全的黑人了

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第17章-16

      I was becoming nervous. Atticus seemed to know what he was doing—but it seemedto me that he’d gone frog-sticking without a light. Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don’t already know the answer to, was a tenetI absorbed with my baby-food. Do it, and you’ll often get an answer you don’t want, ananswer that might wreck your case.

      我紧张起来了。阿迪克斯好象清楚自己在千什么——但我看他似乎是在无灯捉蛤蟆。千万,千万,千万不要向证人提出一个自己不知道答案的问题,这是我在吃奶时就知道的原则。这样干,常常会得到一个自己不想要的答案,一个可能使你的辩护失败的答案。

      Atticus was reaching into the inside pocket of his coat. He drew out an envelope, thenreached into his vest pocket and unclipped his fountain pen. He moved leisurely, andhad turned so that he was in full view of the jury. He unscrewed the fountain-pen capand placed it gently on his table. He shook the pen a little, then handed it with theenvelope to the witness. “Would you write your name for us?” he asked. “Clearly now,so the jury can see you do it.”

      阿迪克斯把手伸进上衣的内口袋,掏出一个信封,又从背心口袋上取出一支钢笔。他动作轻快,还转过身让陪审团船完全看清楚。接着,他拧下笔套,轻轻地放到自己桌上。他把笔稍微晃了一晃,连同信封一起交给了证人。“把自己的名字写下来好吗?”他问道,“写清楚,让陪审团能看着你写。”

      Mr. Ewell wrote on the back of the envelope and looked up complacently to see JudgeTaylor staring at him as if he were some fragrant gardenia in full bloom on the witnessstand, to see Mr. Gilmer half-sitting, half-standing at his table. The jury was watchinghim, one man was leaning forward with his hands over the railing.

      尤厄尔先生在信封背面写好了名字,得意地抬起头,却看见泰勒法官直瞪瞪地望着他,仿佛看到证人席上长出一株开得正旺的栀子花。吉尔默先生在桌子旁半坐半立,陪审团也注视着尤厄尔先生,其中一个还向前倾着身子,两只手放在围栏上。

      “What’s so interestin‘?” he asked.

      “You’re left-handed, Mr. Ewell,” said Judge Taylor.

      “什么事这么有趣?”他问。

      “你是个左撇子,尤厄尔先生。”泰勒法官说。

      Mr. Ewell turned angrily to thejudge and said he didn’t see what his being left-handed had to do with it, that he was aChrist-fearing man and Atticus Finch was taking advantage of him. Tricking lawyers likeAtticus Finch took advantage of him all the time with their tricking ways. He had toldthem what happened, he’d say it again and again—which he did. Nothing Atticus askedhim after that shook his story, that he’d looked through the window, then ran the niggeroff, then ran for the sheriff. Atticus finally dismissed him.

      尤厄尔先生气愤地转向法官,说他看不出他是个左撇子与案情有什么关系,说他是个虔诚的基督徒,而阿迪克斯正在捣他的鬼。象阿迪克斯这样狡猾的律师,总是使用他们惯用的狡猾手法搞他的鬼。他说他早把发生的事告诉了他们,他可以再反反复复地说——他也正是这样傲的,阿迪克斯问的话都不能改变他的说法。他说他往窗子里看了,然后吓跑了黑鬼,然后跑去找司法官。阿迪克斯没有再向他提问题了。

      Mr. Gilmer asked him one more question. “About your writing with your left hand, areyou ambidextrous, Mr. Ewell?”

      “I most positively am not, I can use one hand good as the other. One hand good asthe other,” he added, glaring at the defense table.

      Jem seemed to be having a quiet fit. He was pounding the balcony rail softly, andonce he whispered, “We’ve got him.”

      吉尔默先生又问了他另外一个问题……你用左手写字,是不是双手俱灵,尤厄尔先生?”

      “我当然不是,我一只手能够用得和另一只一样好,一只手和另一只一样好。”他补上一句,向被告席瞪着眼。

      杰姆似乎悄悄地生气了。他轻轻拍打着楼厅栏杆,还小声说了一句:“难住他了。”

      I didn’t think so: Atticus was trying to show, it seemed to me, that Mr. Ewell could havebeaten up Mayella. That much I could follow. If her right eye was blacked and she wasbeaten mostly on the right side of the face, it would tend to show that a left-handedperson did it. Sherlock Holmes and Jem Finch would agree. But Tom Robinson couldeasily be left-handed, too. Like Mr. Heck Tate, I imagined a person facing me, wentthrough a swift mental pantomime, and concluded that he might have held her with hisright hand and pounded her with his left. I looked down at him. His back was to us, but Icould see his broad shoulders and bull-thick neck. He could easily have done it. Ithought Jem was counting his chickens.

      我不这么看。据我看,阿迪克斯似乎想要使人们知道,梅耶拉可能是被尤厄尔先生打的。这一点我是理解的。如果她的右眼被打青了,而且她被打伤的部位主要是她的右脸,就可以证明她是被一个左撇子打的。舍洛克?福尔摩斯圆和杰姆?芬奇都会同意这种说法。但是,汤姆?鲁宾逊也同样可能是个左撇子。象赫克?塔特先生一样,我也想象出一个人正面对着我,头脑中迅速地演了一幕哑剧,然后得出一个这样的结论:汤姆很可能用右手抓住梅耶拉,用左手去打。我往下看着汤姆。他背对着我们,不过,我仍然能看到他宽阔的肩膀和粗大的脖子。他要那样做的话,是很容易的。我想杰姆高兴得太早了。

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟,英语阅读怎么训练自己才能得到提高·看名著读名著就是其中一个提高考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用!更多2021考研英语复习资讯尽在文都网校考研频道!

      对考试有疑问?对报名有问题?想了解更多课程?专业人做专业事!快一键咨询,文都网校为你答疑解惑!

    >>详情咨询入口<<

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

    2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟

     

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行