考研

2021翻译硕士MTI中国日报4月热词:长征五号B火箭本月首飞

时间:2020-06-04 来源:中国新闻网 浏览: 分享:

      2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!小编提醒大家翻译硕士考研考察知识面一般较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI中国日报4月热词。快来看看吧~

      热门直播:文都网校【今日直播】课程清单     

      2021翻译硕士MTI中国日报4月热词:长征五号B火箭本月首飞

      China's Long March 5B carrier rocket is scheduled to make its debut flight later this month at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province, according to the China Manned Space Agency. The agency recently published a picture of the first Long March 5B that has been assembled inside a colossal building, indicating the giant rocket is ready for the maiden mission. A Long March 5B is 53.7 meters long, with a diameter of 5 meters. It will be propelled by liquid oxygen, liquid hydrogen and kerosene and will have a liftoff weight of about 849 metric tons. The new model will be tasked with sending large spacecraft to low-Earth orbit. It will be tasked with serving the construction and operation of China's future space station as well as the country's manned lunar missions being planned by scientists, the agency noted.

      据中国载人航天工程办公室消息,长征五号B运载火箭首飞将于本月下旬在海南文昌卫星发射中心进行。近日,中国载人航天工程办公室首次披露了长征五号B在巨大的厂房内组装完毕的照片,表明这艘巨型火箭已为首次任务做好了准备。长征五号B运载火箭全长约53.7米,芯一级直径5米,采用液氧、液氢和煤油作为推进剂,起飞质量约849吨。这种新型火箭主要用于近地轨道大型航天器的发射任务。中国载人航天工程办公室指出,长征五号B运载火箭将为中国未来空间站的建设、运行以及载人登月任务而服务。

      [重点词汇]

      巨大的(adj.) colossal

      推进(v.) propel

      推荐阅读:

      2021翻译硕士MTI中国日报4月热词汇总

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报4月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

    关注公众号,及时了解课程信息

    2021翻译硕士MTI中国日报热词

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行