2021翻译硕士MTI中国日报5月热词:载人航天工程三步走战略
时间:2020-06-02 来源:中国新闻网 浏览:2021考研专硕复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!小编提醒大家翻译硕士考研考察知识面一般较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI中国日报5月热词。快来看看吧~
热门直播:文都网校【今日直播】课程清单
2021翻译硕士MTI中国日报5月热词:载人航天工程三步走战略
5月5日晚,长征五号B运载火箭在海南文昌航天发射场首飞成功。中国载人航天工程办公室表示,此次发射成功验证了新型火箭的总体设计和技术,正式拉开我国载人航天工程“第三步”任务的序幕。该阶段的目标是将载人空间站送入轨道。
China's Long March 5B carrier rocket made its first flight on Tuesday evening at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province. The China Manned Space Agency said the flight successfully verified the overall design and technologies of the new rocket and also marked the beginning of the third stage in China's manned space program, which aims to put a manned space station into orbit.
【知识点】
1992年9月,中国实施载人航天工程并确定中国载人航天“三步走”的发展战略:一步,发射载人飞船,建成初步配套的试验性载人飞船工程,开展空间应用实验。二步,突破航天员出舱活动技术、空间飞行器的交会对接技术,发射空间实验室,解决有一定规模的、短期有人照料的空间应用问题。三步,建造空间站,解决有较大规模的、长期有人照料的空间应用问题。
长征五号B运载火箭以长征五号运载火箭为基础改进研制而成,主要承担着我国空间站舱段等重大航天发射任务,是目前我国近地轨道运载能力最大的火箭。长征五号B首次飞行任务取得圆满成功,拉开了我国空间站在轨建造阶段飞行任务的序幕,为后续空间站核心舱、实验舱发射奠定了坚实基础。
按计划,我国空间站将于2022年前后完成建造,一共规划12次飞行任务。此次任务后,将先后发射“天和”号核心舱、“问天”号实验舱和“梦天”号实验舱,进行空间站基本构型的在轨组装建造;其间,规划发射4艘神舟载人飞船和4艘天舟货运飞船,进行航天员乘组轮换和货物补给。
【重要讲话】
不管条件如何变化,自力更生、艰苦奋斗的志气不能丢。新时代的航天工作者要以老一代航天人为榜样,敢于战胜一切艰难险阻,勇于攀登航天科技高峰,让中国人探索太空的脚步迈得更稳更远,早日实现建设航天强国的伟大梦想。
No matter how the conditions change, the spirit of self-reliance and hard work should not be lost. In the new era, workers in the aerospace sector should follow the example set by the elder scientists to bravely overcome difficulties and obstacles to further develop space science and technology. You should strive to strengthen and expand our space exploration and make our country a great space power as soon as possible.
——2020年4月23日,习近平给参与“东方红一号”任务的老科学家回信
【相关词汇】
载人飞船
manned spaceship
核心舱
core module
载人空间站
manned space station
推荐阅读:
以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报5月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
关注公众号,及时了解课程信息
- 2021翻译硕士考研
- 2021翻译硕士MT
- 翻译硕士考研
- 责任编辑:qyj