2021考研英语阅读练习资料:复活第11章-5
时间:2020-04-29 来源:文都网校 浏览:2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:复活。一起来看看吧~
2021考研英语阅读练习资料:复活第11章-5
At this moment the public prosecutor raised himself a little, leaning on one elbow in an awkward manner.
这当儿,副检察官怪模怪样地用一个臂肘支撑着,欠起身来。
"You would like to put a question?" said the president, and having received an answer in the affirmative, he made a gesture inviting the public prosecutor to speak.
“您要提问吗?”庭长问,听到副检察官肯定的回答,就做做手势,表示给他提问的权利。
"I want to ask, was the prisoner previously acquainted with Simeon Kartinkin?" said the public prosecutor, without looking at Maslova, and, having put the question, he compressed his lips and frowned.
“我想提一个问题:被告以前是不是认识西蒙·卡尔津金?”副检察官眼睛不望玛丝洛娃,说。
他提了问题,就抿紧嘴唇,皱起眉头。
The president repeated the question. Maslova stared at the public prosecutor, with a frightened look.
庭长把这个问题重说了一遍。玛丝洛娃恐惧地直盯着副检察官。
"With Simeon? Yes," she said.
"I should like to know what the prisoner's acquaintance with Kartinkin consisted in. Did they meet often?"
“西蒙吗?以前就认识,”她说。
“现在我想知道被告同卡尔津金的交情怎么样。他们是不是常常见面?”
"Consisted in? . . . He invited me for the lodgers; it was not an acquaintance at all," answered Maslova, anxiously moving her eyes from the president to the public prosecutor and back to the president.
“交情怎么样吗?他常常找我去接客,谈不到什么交情,”玛丝洛娃回答,惊惶不安地瞧瞧副检察官,又望望庭长,然后又瞧瞧副检察官。
"I should like to know why Kartinkin invited only Maslova, and none of the other girls, for the lodgers?" said the public prosecutor, with half-closed eyes and a cunning, Mephistophelian smile.
“我想知道,为什么卡尔津金总是只找玛丝洛娃接客,而不找别的姑娘,”副检察官眯缝起眼睛,带着阴险多疑的微笑,说。
"I don't know. How should I know?" said Maslova, casting a frightened look round, and fixing her eyes for a moment on Nekhludoff. "He asked whom he liked."
“我不知道。教我怎么知道?”玛丝洛娃怯生生地向四下里瞧了瞧,她的目光在聂赫留朵夫身上停留了一刹那,回答说。“他想找谁就找谁。”
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
- 2021考研英语
- 2021考研英语阅读
- 责任编辑:cyt