考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第14章-9

时间:2020-04-07 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      经典名句-英文:It’s not necessary to tell all you know.

      经典名句-译文:没有必要把自己知道的所有东西都说出来。

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第14章-9

      “He’s tryin‘ to be funny,” I said. “He means take a bath. See there, I told you hewouldn’t bother you.”

      “他故意想说得滑稽一点,”我说,“他的意思是要你去洗个澡,明白了吧。我早就说他不会找你的麻烦的。”

      Jem was standing in a corner of the room, looking like the traitor he was. “Dill, I had totell him,” he said. “You can’t run three hundred miles off without your mother knowin‘.”

      杰姆站在屋角上,一副叛徒模样。他说:

      “迪尔,我不得不告诉他,你不该不叫你妈知道,而跑出了三百里地。”

      We left him without a word.

      我们一句话也没说,离开了他。

      Dill ate, and ate, and ate. He hadn’t eaten since last night. He used all his money for aticket, boarded the train as he had done many times, coolly chatted with the conductor,to whom Dill was a familiar sight, but he had not the nerve to invoke the rule on smallchildren traveling a distance alone if you’ve lost your money the conductor will lend youenough for dinner and your father will pay him back at the end of the line.

      迪尔吃了又吃,吃个没完。从昨夜起他就没吃过东西,钱都买了车票。他象从前一样上了火车,象没事似的坐着跟乘务员闲聊,乘务员对他很熟悉,但是他没有胆量申请享受儿童单独旅行的待遇。这种待遇是:如果丢了钱,你可在乘务员那儿借到足够的钱吃饭,到站后由你爸爸偿付。

      Dill made his way through the leftovers and was reaching for a can of pork and beansin the pantry when Miss Rachel’s Do-oo Je-sus went off in the hall. He shivered like arabbit.

      迪尔把剩饭剩菜扳销以后,正准备吃那个猪肉蚕豆罐头,只听见雷切尔小姐那“嘟——耶稣啊”的声音从客厅里传来。迪尔浑身抖得象只小兔。

      He bore with fortitude her Wait Till I Get You Home, Your Folks Are Out of Their MindsWorryin‘, was quite calm during That’s All the Harris in You Coming Out, smiled at herReckon You Can Stay One Night, and returned the hug at long last bestowed upon him.

      “等着,我得把你送回去。你家里人都要急疯了。”迪尔耐心地听着这些话。“这都是你跑出来的好结果。”迪尔仍然不做声。“我看,你可以在这儿住一个晚上。”迪尔脸上绽开了笑容。最后他终于用拥抱回答姑妈对他的长时间的挪抱。

      Atticus pushed up his glasses and rubbed his face.

      阿迪克斯朝上推了推眼镜,又擦擦脸。

      “Your father’s tired,” said Aunt Alexandra, her first words in hours, it seemed. She hadbeen there, but I suppose struck dumb most of the time. “You children get to bed now.”

      “你们的父亲累了,”亚历山德拉姑妈说。几个小时里,她好象才说了这一旬话。她一直在那儿,但是我想她几乎惊得不会说话了。“你们这些孩子现在都上床去。”

      We left them in the diningroom, Atticus still mopping his face. “From rape to riot torunaways,” we heard him chuckle. “I wonder what the next two hours will bring.”

      我们都走了,大人们留在餐室里。阿迪克斯仍然在抹肴脸。“从强奸到暴乱再到潜逃,”只听见他格格直笑。“真不知下两个小时里还会有些什么。”

      Since things appeared to have worked out pretty well, Dill and I decided to be civil toJem. Besides, Dill had to sleep with him so we might as well speak to him.

      既然情况看来都相当不错,迪尔和我决定对杰姆还是以礼相待。而且迪尔还要跟他睡一个床,所以我们不妨跟他和解算了。

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

      文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

    2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟

     

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行