2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第14章-3
时间:2020-04-01 来源:文都网校 浏览:2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~
经典名句-英文:It’s not okay to hate anybody.
经典名句-译文:人人平等,没有特权。
2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第14章-3
“…you’ve got to do something about her,” Aunty was saying. “You’ve let things go ontoo long, Atticus, too long.”
“I don’t see any harm in letting her go out there. Cal’d look after her there as well asshe does here.”
Who was the “her” they were talking about? My heart sank: me. I felt the starchedwalls of a pink cotton penitentiary closing in on me, and for the second time in my life Ithought of running away. Immediately.
“Atticus, it’s all right to be soft-hearted, you’re an easy man, but you have a daughterto think of. A daughter who’s growing up.”
“That’s what I am thinking of.”
“And don’t try to get around it. You’ve got to face it sooner or later and it might as wellbe tonight. We don’t need her now.”
“……你要对她采取措施才行,”姑妈在说,“你让她这样放肆得太久了,阿迪克斯,太久了。”
“我实在看不出让她去那儿有哪点不好。卡尔在那儿会同在这儿一样照看她的。”
他们说的这个“她”是谁?我的心往下一沉:是我啊。我感到身上浆得硬硬的粉红色棉布衣服象是少年教养所里涂了灰浆酌四壁在向我迫近。我平生第二次想到了逃跑。马上就跑。
“阿迪克斯,心肠软一点是好事,你自己是个随和的人,可你还有个女儿要考虑。一个正在长大的女儿。”
“这正是我在考虑的事。”
“别回避这件事。你迟早要正视的,不妨就在今天晚上。我们眼下不再需要她了。”
Atticus’s voice was even: “Alexandra, Calpurnia’s not leaving this house until shewants to. You may think otherwise, but I couldn’t have got along without her all theseyears. She’s a faithful member of this family and you’ll simply have to accept things theway they are. Besides, sister, I don’t want you working your head off for us—you’ve noreason to do that. We still need Cal as much as we ever did.”
阿迪克斯的话很平静:“亚历山德拉,我不会让卡尔珀尼亚离开这个家,除非她自己要走。你可以不这样看,但在这些年里,没有她,日了就没法过。她是这个家里忠实的一员。现实是这样的,你就得接受这种现实。另外,妹妹,我并不要你为我们这样操尽了心——你那么干没道理。我们现在仍象过去一样需要卡尔。”
“But Atticus—”
“可是,阿迪克斯……”
“Besides, I don’t think the children’ve suffered one bit from her having brought themup. If anything, she’s been harder on them in some ways than a mother would havebeen… she’s never let them get away with anything, she’s never indulged them the waymost colored nurses do. She tried to bring them up according to her lights, and Cal’slights are pretty good—and another thing, the children love her.”
“还有就是,我不认为孩子们由她带大有任何不好。要说有的话,那就是她在某些地方比一个亲妈妈还要严格。她从不迁就他们,从不象大多数黑人保姆那样娇纵孩子。她努力按她自己的主意教养他们,而她的主意很不坏一再有一点,就是孩子们爱她。”
I breathed again. It wasn’t me, it was only Calpurnia they were talking about. Revived,I entered the livingroom. Atticus had retreated behind his newspaper and AuntAlexandra was worrying her embroidery. Punk, punk, punk, her needle broke the tautcircle. She stopped, and pulled the cloth tighter: punk-punk-punk. She was furious.
我松了口气,不是说我,说的只是卡尔珀尼亚。我恢复了常态,又进了客厅。阿迪克斯又举起报纸,亚历山德拉姑妈在忙她的刺绣。“噗,噗,噗,”绣花针穿过绷子响着。她停了一下,把布绷得更紧:“噗一一噗——噗!”她正在火头上。
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
- 2021考研英语
- 2021考研英语阅读
- 责任编辑:cyt