2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第13章-1
时间:2020-03-25 来源:文都网校 浏览:2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~
经典名句-英文:We’re making a step—it’s just a baby-step, but it’s a step.
经典名句-译文:我们迈出了一步,虽然是一小步,但总算迈出去了。
2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第13章-1
“Put my bag in the front bedroom, Calpurnia,” was the first thing Aunt Alexandra said.
“Jean Louise, stop scratching your head,” was the second thing she said.
“把我的手提箱放到前头卧室里,卡尔珀尼亚。”这是亚历山德拉姑妈的第一句话。“琼?路易斯,别再搔脑袋了。”这是她的第二句话。
Calpurnia picked up Aunty’s heavy suitcase and opened the door. “I’ll take it,” saidJem, and took it. I heard the suitcase hit the bedroom floor with a thump. The sound hada dull permanence about it. “Have you come for a visit, Aunty?” I asked. AuntAlexandra’s visits from the Landing were rare, and she traveled in state. She owned abright green square Buick and a black chauffeur, both kept in an unhealthy state oftidiness, but today they were nowhere to be seen.
卡尔珀尼亚提起那个沉重的箱子,开了门。“我来提。”杰姆说着,接过箱子。箱子在卧室的地板上撞得咚的一声,这声音是低沉的,但在找耳里持续了好一阵子。
“您是来看望我们的吧,姑妈?”我问她。亚历山德拉姑妈很少从庄园出来探亲访友,但一旦出门,总是十分气派。她有一辆闪闪发亮的,方形的、绿色的布依克牌汽车和一个黑人司机,汽车和司机都不正常地整洁。这回,汽车和司机都没在。
“Didn’t your father tell you?” she asked.
Jem and I shook our heads.
“Probably he forgot. He’s not in yet, is he?”
“Nome, he doesn’t usually get back till late afternoon,” said Jem.
“Well, your father and I decided it was time I came to stay with you for a while.”
“For a while” in Maycomb meant anything from three days to thirty years. Jem and Iexchanged glances.
“你们的爸爸没说过吗?”
杰姆和我摇摇头。
“也许他忘了。他还没回来?”
“没有,他常常要下午才回来。”杰姆说。
“听着,他和我都认为我该来跟你们一起住上一阵子,是时候了。”
在梅科姆,“一阵子”意味着三两天劲三十年不等的时间。杰姆和我不由互相看了一眼。
“Jem’s growing up now and you are too,” she said to me. “We decided that it would bebest for you to have some feminine influence. It won’t be many years, Jean Louise,before you become interested in clothes and boys—”
“杰姆快成人了,你也一样。。她对我说,“我们决定,让你们也受点女人的影响。琼?路易斯,过不了几年你就会对穿戴和男孩子注意起来的……”
I could have made several answers to this: Cal’s a girl, it would be many years beforeI would be interested in boys, I would never be interested in clothes… but I kept quiet.
对这话我能有好几种回答:卡尔也是个女的;还要好几年我才会对男孩子注意起来;我永远也不会注意穿戴……但是我什么也没说。
“What about Uncle Jimmy?” asked Jem. “Is he comin‘, too?”
“Oh no, he’s staying at the Landing. He’ll keep the place going.”
The moment I said, “Won’t you miss him?” I realized that this was not a tactfulquestion. Uncle Jimmy present or Uncle Jimmy absent made not much difference, henever said anything. Aunt Alexandra ignored my question.
“吉米姑父呢?”杰姆问,“他也来吗?”
“啊,不,他留在庄园里,那儿有事要他料理。”
我刚说出“您不想他吗?”就意识到这话问得不得体。吉米姑父在不在都无所谓,反正他什么话也不说。亚历山德拉姑妈没有理会我的问题。
I could think of nothing else to say to her. In fact I could never think of anything to sayto her, and I sat thinking of past painful conversations between us: How are you, JeanLouise? Fine, thank you ma’am, how are you? Very well, thank you, what have youbeen doing with yourself? Nothin‘. Don’t you do anything? Nome. Certainly you havefriends? Yessum. Well what do you all do? Nothin’.
我想不出什么别的事好说,实际上我根本就没话可说。于是我坐了下来,同想着从前那些毫无意义的对话;你好吗,琼?路易斯?好!谢谢姑妈。您也好吗?很好,谢谢你}你这向于些什么?没千什么。你不干点什么?不。你当然有不少小朋友?是的。那么你们都干些什么呢?什么也投干。
It was plain that Aunty thought me dull in the extreme, because I once heard her tellAtticus that I was sluggish.
错不了,姑妈一定认为我笨极了,因为有一回我听到她对阿迪克斯说我缺乏生气。
以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>
文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
- 2021考研英语
- 2021考研英语阅读
- 责任编辑:cyt