考研

2021翻译硕士MTI中国日报1月热词:沙漠露营地

时间:2020-03-12 来源:中国新闻网 浏览: 分享:

      2021考研专业课复习已经开始,报考翻译硕士的小伙伴时注意基础复习,进而整体把握!小编提醒大家翻译硕士考研考察知识面一般较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来文都网校考研小编为小伙伴分享2021翻译硕士MTI中国日报1月热词快来看看吧~

       热门直播:文都网校【今日直播】课程清单     

      2021翻译硕士MTI中国日报1月热词:沙漠露营地

      2022年世界杯主办国卡塔尔目前为大批涌入的球迷的住宿问题提出了一个“新奇”解决方案。

      相关报道:

      Qatar's World Cup bosses have asked Glastonbury Festival chiefs to help plan huge desert campsites for thousands of football fans. 卡塔尔世界杯组织方已邀请格拉斯顿伯里音乐节的负责人帮忙打造可供数千名球迷住宿的大型沙漠露营地。

      为期一个月的2022年世界杯期间,预计总共将有160万人到访这个海湾小国,在客流量高峰阶段,将有多达16万人需要住宿,不过,卡塔尔首都多哈只有7万间酒店客房。

      Two cruise ships will be docked in the port to provide temporary floating accommodation for around 40,000 during the tournament. 世界杯赛事期间,将会有两艘游轮停靠港口,为约4万人提供临时的水上住宿。

      And now gigantic tented villages housing thousands more are in the pipeline.

      现在官方还在计划打造为数千人提供住宿的大型帐篷村。

      卡塔尔官员透露,他们已联系格拉斯顿伯里音乐节的负责人寻求建议,该音乐节在英国的萨默塞特郡沃西农场为13.5万名音乐迷提供服务。

      人们希望位于城郊的世界杯帐篷村里有具备经营执照的酒吧和餐厅、娱乐和洗浴设施,还有各种帐篷供球迷选择,有最基本款的,也有配备了抽水马桶的豪华帐篷。

      推荐阅读:2021翻译硕士MTI中国日报1月热词汇总

      以上文都网校考研为考生整理的2021翻译硕士MTI中国日报1月热词哦,小编还会持续为小伙伴们更新2021考研专业课知识哦,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

    关注公众号,及时了解课程信息

    2021翻译硕士MTI中国日报热词

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行