2021考研英语:何凯文每日一句1(科学家的职业压力)
时间:2020-02-10 来源:文都网校 浏览:万众期待的何凯文考研英语每日一句终于开始了。 坚持不易,每日一句kk已经不间断的坚持了八年,希望大家也能坚持下去直至2021考研考试到来。今天给大家带来何凯文考研英语每日一句:第一句,是关于科学家的职业压力。一起来看看吧。
(点击查看文末附线上1400+课时清单!↓↓↓)。注意:首批免费课程领取时间截止至2月底!!!
新来的小伙伴可以先来看一下,何凯文考研英语每日一句的作用与用法。
何凯文考研英语每日一句的作用
第一,穷尽当年考点话题,精准 预测备选文章。
第二,巩固核心考点单词,强化熟悉句式结构。
第三,精准分析命题思路,模拟再现考点陷阱。
第四,完美再现写作套路,原文预测考研写作。
何凯文考研英语每日一句的用法
1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。
2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。
3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。
4.背词汇突破积累单词,强化命题思路。
这样就能最大化的利用每日一句!
所以每日一句适合所有英语学习者!
每个人都能从中得到自己想要的!
今天的句子:
Most researchers reported having pride in their institutions and passion for their work, but spoke of the high personal toll of their environment. Many accepted that pressure and long hours came with the territory. But researchers said that the situation was worsening and that the negative aspects were no longer offset by job security and the ability to work autonomously, flexibly and creatively.
思考题:
What can be inferred from the text?
A.Most researchers are substantially underpaid.
B.Job security cannot cancel out adverse aspects.
C.Most researchers have regular working hours.
D.Scientists were no longer respected by the public.
句子分析:
第一句:
Most researchers reported having pride in their institutions and passion for their work, but spoke of the high personal toll of their environment.
词汇:
toll: 损失,伤害(你是不是不认识?)
解析:
参考译文:大多数研究人员表示对所属机构感到自豪,并对工作充满热情,但也谈及了所处环境造成的巨大个人伤害。
第二句:
Many accepted that pressure and long hours came with the territory.
解析:
参考译文:许多人接受这个领域的压力和加班的工作时间。
所以 C.Most researchers have regular working hours.不对
long hours 就是指加班,所以不是规律的(regular)
第三句:
But researchers said that the situation was worsening and that the negative aspects were no longer offset by job security and the ability to work autonomously, flexibly and creatively.
词汇突破:
offset: 抵消,消解 = cancel out (你是不是不认识?)
解析:
参考译文:但他们说,情况正在恶化,而且这些消极面不再被职业稳定和自主、灵活及创造性工作的能力所抵消。
所以答案是:B.Job security cannot cancel out adverse aspects.
(职业的稳定不能抵消有害方面)(你是不是不认识adverse有害的)
A.Most researchers are substantially underpaid.
很多研究者收入非常低。(underpaid=收入不高)
文章没有提到,可以排除。
D.Scientists were no longer respected by the public.
科学家不再被公众尊敬。
文章没有提到,可以排除。
文章来源和背景:
Stress, anxiety, harassment: huge survey reveals pressures of scientists’ working lives
压力、焦虑和骚扰:大型调查揭示科学家的职业压力
Source: https://www.nature.com/articles/d41586-020-00101-9
英国一家研究赞助机构Wellcome对超过4000名学术研究者进行的职业文化调查显示,科研领域越来越趋向激烈竞争的野蛮模式,给科学家的身心造成巨大压力,并极大地影响了研究的质量。许多研究者入行前对压力和工作时长就有一定的了解也表示是必要的牺牲,因为他们期待从稳定的职业前景和创造性活动中获得满足感。但事与愿违。科研领域现在发展得更像结果导向的企业,片面追求论文发表和引用率的环境催生了越来越多的“恶霸老板”、科研不端和不可复制的科研成果。受访科研人员中近一半承认自己有抑郁或焦虑的症状,只有不到30%的人相信科研领域还有“职业稳定”这回事。为了真正让科研提升人类福址,我们需要营造更健康的工作环境,来吸引最优秀的人才留在科研岗位上。
在关注、防范疫情上,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习,后续文都网校考研继续更新各个院系关于2020考研成绩查询的相关信息。2020,文都网校,与你一路同行!
文都网校寒假开放课程清单 |
||||
类型 | 课程 | * | 直播时间 | 详情 |
21考研英语长难句大攻关 |
何凯文 | 1月30日、2月2、5、8、11日 19:00-21:00 | ||
21考研英语词根词缀大攻关 |
刘一男 | 1月31日、2月3、6、9、12日 19:00-21:00 | ||
21考研英语寒假线上读书营 |
聂晶晶 |
2月3、4、5、6、7日 晚上18:00-18:45 |
||
21考研英语“波妈”私家课 |
谭剑波 | -- | ||
21考研英语语法实战弟子班 | 吴扶剑 | 2月 | 点击领取 | |
2021考研英语实用词汇突破班 | 周冰 | 2月2、12、19、26日19:00-21:00 | 点击领取 | |
2021考研英语实用语法体系班 | 夏伟 | -- | 点击领取 |