考研

2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第9章-1

时间:2020-02-04 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2021考研英语阅读怎么训练自己才能得到提高呢?每天阅读一篇英语文章,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考研英语考试的时候非常有帮助,文都网校考研小编为大家带来今天的阅读练习资料:杀死一只知更鸟。一起来看看吧~

      经典名句-英文:That a gang of wild animals can be stopped, simply because they’re still human.

      经典名句-译文:疯狂的歹徒也是可以被制服的,只因为他们毕竟还是人。

      2021考研英语阅读练习资料:杀死一只知更鸟第9章-1

      “You can just take that back, boy!”

      This order, given by me to Cecil Jacobs, was the beginning of a rather thin time forJem and me. My fists were clenched and I was ready to let fly. Atticus had promised mehe would wear me out if he ever heard of me fighting any more; I was far too old and toobig for such childish things, and the sooner I learned to hold in, the better off everybodywould be. I soon forgot.

      “你可以把那句话收回去,小子”

      我给塞西尔·雅各布斯这个命令标志着杰姆和我开始了一段不愉快的日子。我已经握紧拳头,就要打出去了。阿迪克斯警告过我,要是再听说我和别人打架,就要打我的屁股。我已经这么大了,不该再千那些小孩子们干的事,还说我越快学会克制自己,就越会使大家都少点麻烦。可是我很快就忘记了这些嘱咐。

      Cecil Jacobs made me forget. He had announced in the schoolyard the day beforethat Scout Finch’s daddy defended niggers. I denied it, but told Jem.

      是塞西尔·雅各布斯使我忘记的。前天他在学校公开宣布斯各特·芬奇的爸爸为黑鬼们辩护。我否认了这点,但我告诉了杰姆。

      “What’d he mean sayin‘ that?” I asked.

      “Nothing,” Jem said. “Ask Atticus, he’ll tell you.”

      “Do you defend niggers, Atticus?” I asked him that evening.

      “Of course I do. Don’t say nigger, Scout. That’s common.”

      “‘s what everybody at school says.”

      “From now on it’ll be everybody less one—”

      “Well if you don’t want me to grow up talkin‘ that way, why do you send me to school?”

      “他说这些是什么意思?”我问。

      “没什么意思。”杰姆说,“问阿迪克斯,他会告诉你的。”

      “你为黑鬼们辩护吗,阿迪克斯?”那天晚上我问他。

      “当然啦。不要叫黑鬼,斯各特,那样叫是粗鄙的。”

      “学校里都是这么叫的。”

      “但从现在起,这么叫的人中就可以少你一个。”

      “如果你不想让我这样叫,为什么还要送我上学呢?”

      My father looked at me mildly, amusement in his eyes. Despite our compromise, mycampaign to avoid school had continued in one form or another since my first day’sdose of it: the beginning of last September had brought on sinking spells, dizziness, andmild gastric complaints. I went so far as to pay a nickel for the privilege of rubbing myhead against the head of Miss Rachel’s cook’s son, who was afflicted with a tremendousringworm. It didn’t take.

      爸爸很和蔼地看着我,眼里闪着快乐的光芒。尽管我们已经相互妥协,可是从我第一天尝到上学的滋味起,我一直在变换手法,争取不上学。九月份一开始就使我情绪一阵阵低落,头也昏,胃也有点痛。我甚至还出五分钱的镍币,让雷切尔小姐家厨师的儿子同意我用脑袋磨擦他的脑袋。他有一块很大的金钱癣,但我并没传染上。

      But I was worrying another bone. “Do all lawyers defend n-Negroes, Atticus?”

      但是,我还为另一件事担心。“所有的律师都为黑……黑人辩护吗,阿迪克斯?”

      “Of course they do, Scout.”

      “当然,都这样做,斯各梅。”

      “Then why did Cecil say you defended niggers? He made it sound like you wererunnin‘ a still.”

      “那为什么塞西尔说你为黑鬼辩护呢?他说起来好象你在干违法的事似的。”

      Atticus sighed. “I’m simply defending a Negro—his name’s Tom Robinson. He lives inthat little settlement beyond the town dump. He’s a member of Calpurnia’s church, andCal knows his family well. She says they’re clean-living folks. Scout, you aren’t oldenough to understand some things yet, but there’s been some high talk around town tothe effect that I shouldn’t do much about defending this man. It’s a peculiar case—itwon’t come to trial until summer session. John Taylor was kind enough to give us apostponement…”

      阿迪克斯叹了口气。“我只不过是为一个黑人辩护罢了——他叫汤姆?鲁宾逊,住在镇上的垃圾场那边那闻小屋里。他是卡尔珀尼亚那个教会组织中的成员之一,卡尔珀尼亚很了解他们家,她说他们是安分守己的人。斯各特,你还小,有些事还不懂。我能告诉你的是,最近镇上有些议论,说我不该出力为黑人辩护。这是个特殊的案子——夏季开庭期以前不会审判的。约翰·泰勒挺好,同意延期审判……”

      “If you shouldn’t be defendin‘ him, then why are you doin’ it?”

      “要是不该为他辩护,为什么你还这样做昵?”

      “For a number of reasons,” said Atticus. “The main one is, if I didn’t I couldn’t hold upmy head in town, I couldn’t represent this county in the legislature, I couldn’t even tellyou or Jem not to do something again.”

      “有几点理由,”阿迪克斯说,“主要理由是,假如我不这样做,在镇上我将抬不起头,在立法机关就不能代表这个县,我甚至不能要求你或者杰姆别再做某种事了。”

      “You mean if you didn’t defend that man, Jem and me wouldn’t have to mind you anymore?”

      “你是说要是你不为那个人辩护,我和杰姆就可以不听你的话了吗?”

      “That’s about right.”

      “Why?”

      “大概是这样。”

      “为什么?”

      “Because I could never ask you to mind me again. Scout, simply by the nature of thework, every lawyer gets at least one case in his lifetime that affects him personally. Thisone’s mine, I guess. You might hear some ugly talk about it at school, but do one thingfor me if you will: you just hold your head high and keep those fists down. No matterwhat anybody says to you, don’t you let ‘em get your goat. Try fighting with your headfor a change… it’s a good one, even if it does resist learning.”

      “因为我再不能要求你们听我的话了。斯各特,这种工作的性质决定了每一个律师在他的一生中总要办一个影响到他本人的案子。我想,这个就是我的案子。在学校你可能会听到一些关于这件事的不堪入耳的议论,但如果你愿意的话,请为我做一件事:这就是抬起头来,放下拳头。不管谁对你说什么,也不要生气,换个方法,用你的脑袋和别人斗……你的脑袋尽管在学习上不大灵,在这方面还是个好脑袋。”

      “Atticus, are we going to win it?”

      “No, honey.”

      “Then why—”

      “Simply because we were licked a hundred years before we started is no reason for usnot to try to win,” Atticus said.

      “阿迪克斯,我们会赢吗?”

      “不,乖孩子。”

      “那为什么……”

      “道理很简单,我们不能因为一百年前失败过就不再争取胜利了。”阿迪克斯说。

      “You sound like Cousin Ike Finch,” I said. Cousin Ike Finch was Maycomb County’ssole surviving Confederate veteran. He wore a General Hood type beard of which hewas inordinately vain. At least once a year Atticus, Jem and I called on him, and I wouldhave to kiss him. It was horrible. Jem and I would listen respectfully to Atticus andCousin Ike rehash the war. “Tell you, Atticus,” Cousin Ike would say, “the MissouriCompromise was what licked us, but if I had to go through it agin I’d walk every step ofthe way there an‘ every step back jist like I did before an’ furthermore we’d whip ‘em thistime… now in 1864, when Stonewall Jackson came around by—I beg your pardon,young folks. Ol’ Blue Light was in heaven then, God rest his saintly brow…”

      “你说话有点象堂哥艾克·芬奇。”我说。艾克·芬奇是梅科姆县活下来的唯一的南部联盟的老兵。他留着胡德将军式的胡子,对此他总吹个不停。每年阿迪克斯要带杰姆和我至少去他家玩一次,而每次我都得和他亲嘴,简直太可怕了。我和杰姆总是恭恭敬敬地听阿迪克斯和艾克重新讲述战争时的故事。“跟你说,阿迪克斯,”艾克常常说,“我们败就败在密苏里妥协案,但是,如果我要再一次经历这样的事,我会象以前一样,一步一步走到那儿,再一步一步地退回来。再说,这次该轮到我们打败他们了……到1864年,被人叫作‘石墙’的杰克生将军回来时——请原谅,年轻人,他这个绰号‘蓝光老人’的人当时已在天堂,愿上帝让这位伟人安息吧……”

      “Come here, Scout,” said Atticus. I crawled into his lap and tucked my head under hischin. He put his arms around me and rocked me gently. “It’s different this time,” he said.

      “This time we aren’t fighting the Yankees, we’re fighting our friends. But remember this,no matter how bitter things get, they’re still our friends and this is still our home.”

      “过来,斯各特。”阿迪克斯说。我爬到他的膝上,把头伸到他的下巴下面。他用手搂着我轻轻地摇着。“这次不同了,”他说,“这次我们不是和北方佬打仗,而是和朋友较量。但是记住这一点,不管事情变得对我们多么不利,他们仍然是我们的朋友,这里仍是我们的家。”

      以上文都网校考研为考生整理的2021考研英语阅读练习资料,希望能帮助到大家。更多考研动态、资讯尽在文都网校考研频道!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

      文都网校考研小编提醒:面对疫情,请大家保持情绪稳定,积极乐观面对,坚信一切都会好起来,同时希望各位学子能够安心在家学习。

      在这个特殊时刻,文都网校免费向全国考生提供“寒春”系统课程内容,涉及到20考研复试、21考研、四六级、职业资格等10个板块共39门课程,总计1400+课时(附线上1400+课时清单!↓↓↓)。注意:首批免费课程领取时间截止至2月底!!!

    文都网校寒假开放课程清单

    类型 课程 * 直播时间 详情

    20考研复试

    20考研复试预习规划直播课

    张爱媛、周冰、白晨

    2月3、5、10、18日

    点击领取

    20考研英语波妈复试通关课

    谭剑波 --

    点击领取

    20考研复试调剂百问百答 宋高芬 2月7日 19:00-20:30 点击领取
    20考研复试早知道 刘兵、胡秀琴 2月3、6、10日 19:00-21:00

    点击领取

    21考研择校 2021考研专业院校选择指南 任燕翔 1月9日、2月6、27日 点击领取

    21考研数学

    21考研数学高数起跑班

    汤家凤 --

    点击领取

    21考研数学基础过关班

    张同斌 --

    点击领取

    21考研数学春季先行班

    唐五龙 -- 点击领取

    21考研数学寒假线上读书营

    郭丽

    2月3、4、5、6、7日

    晚上20:00-20:45

    点击领取

    21考研英语

    21考研英语长难句大攻关

    何凯文 1月30日、2月2、5、8、11日 19:00-21:00

    点击领取

    21考研英语词根词缀大攻关

    刘一男 1月31日、2月3、6、9、12日 19:00-21:00

    点击领取

    21考研英语寒假线上读书营

    聂晶晶

    2月3、4、5、6、7日

    晚上18:00-18:45

    点击领取

    21考研英语“波妈”私家课

    谭剑波 --

    点击领取

    21考研英语语法实战弟子班 吴扶剑 2月 点击领取
    2021考研英语实用词汇突破班 周冰 2月2、12、19、26日19:00-21:00 点击领取
    2021考研英语实用语法体系班 夏伟 -- 点击领取

    21考研政治

    21考研政治状元榜先锋班

    万磊、常成 2月3-18日 19:00-19:45

    点击领取

    考研总设计师系列微课

    任燕翔 --

    点击领取

    21考研政治高分战略规划

    宋高芬 --

    点击领取

    21考研政治马原基础过关班

    张怀兵 --

    点击领取

    21考研政治马原十二讲高分基础班

    张子见

    2月6、13、20、27日、3月5、12、19、26日、4月2、9、16、23、30日、5月7、14、21日

    点击领取

    21考研政治60天马原高频考点刷题【小程序打卡】

    张子见 --

    点击领取

    21考研政治寒假线上读书营 石艳艳/王颖

    2月5、6、7、8日

    晚上19:00-19:45

    点击领取

    21考研政治导学预热班

    蒋中挺、张怀兵 2月10日、2月13日 19:00-20:30

    点击领取

    21考研专业课

    21考研管理类联考收心课

    韩轩一、张清芳 --

    点击领取

    21考研管理类联考36讲基础通关班 常成、陈秉秀,段数,邱晓炜 2月11、13、15、19、21、24、26、28日19:00~19:45 点击领取

    21考研院校招生政策最新解读【MBA/MPA/MEM】

    曲岩 --

    点击领取

    21考研院校最新动态解析【MPAcc/MAud/MLIS】

    王燕 --

    点击领取

    21考研国内重点院校招生最新动态解析【金融硕士】

    李欣欣 --

    点击领取

    21考研普通心理学基础过关班

    赵云龙 --

    点击领取

    21考研教育学311教育学原理基础过关班

    段老师 --

    点击领取

    21考研教育综合333教育学原理基础过关班

    康维维 --

    点击领取

    21考研中医临综方剂学基础精讲课程

    冯继业 --

    点击领取

    21考研西医临综内科学基础夯实课程

    顾艳南 --

    点击领取

    21考研护理综合外科护理学系统知识精讲课程

    张如月 --

    点击领取

    2021考研西医临综早鸟先飞班 王棋然 2月5日 点击领取
    2021考研护理综合寒假复习纲要 叶扶光、张如月 2月4、6日 点击领取
    21考研中医临综各科前期复习规划及复习重点点拨 冯继业 2月5日 点击领取

    四六级/外语

    大学英语四六级全模块精讲课程

    -- --

    点击领取

    英语四六级* 攻略 谭剑波、李明朗、程思斐、夏文文 2月5日开播 点击领取
    日语小白入门 李三三 2月10、11日 点击领取

    医考

    【直播】2020临床执业(助理)医师全程直播班

    侯英建,顾艳南,叶扶光等 2月18日、2月25日

    点击领取

    【直播】2020中医执业(助理)全程直播班

    夏桂新、张洪斌等 2月10日、2月20日

    点击领取

    【直播】2020中西医执业(助理)全程直播班

    段长恩,张洪斌等 2月10日、2月20日

    点击领取

    【直播】2020乡村全科执业助理医师全程直播班

    郭鹏骥,夏桂新等 2月13日

    点击领取

    【直播】2020护士执业全程班

    李杰,郭鹏骥等 2月13、27日、3月13日

    点击领取

    2020执业药师全程直播班—西药全科

    侯英建,张哲等 --

    点击领取

    2020执业药师全程直播班—中药全科

    张哲,张玉池等 --

    点击领取

    法考

    2020法考先修包

    白斌、方鹏、方志平、蔡辉等 --

    点击领取

    教资

    教师资格成师计划3.0口袋书系列课(小学)

    李雨潇等 --

    点击领取

    教师资格成师计划3.0口袋书系列课(中学)

    李雨潇等 --

    点击领取

    公考

    文都公考抗击肺炎29天专项公益课

    王凯、雷乾星、闫飞、焦志勇、石鑫、张越等 --

    点击领取

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行