考研

何凯文每日一句第262句:药物用途调整

时间:2019-11-08 来源:文都网校 浏览: 分享:

      考研是场持久战,坚持就是胜利,跟着何凯文每日一句一点一点积累知识,坚持下去直至2020考研考试到来吧!备考英语复习的小伙伴们一定要加强对何凯文每日一句的复习,跟着何凯文每日一句复习考研英语,做题会越来越上手哦!

      药物用途调整:2020何凯文每日一句第262句

      这是新闻周刊(News week)的句子,种种原因使得研究者把目光投向了老的药品。(什么原因?今天的文字会谈。)制药公司丢弃的化合物或者为其他用途设计的常用药中可能隐藏着未知但强-效的抗癌药。根据抗癌基金的数据,药物再利用可让肿瘤药物通常的开发周期减少4年。

      今天的句子:

      At a time when drugs can take a decade from discovery to market, and as Big Pharma develops fewer drugs, a growing number of researchers are, like Pantziarka, betting on old drugs. Repurposing isn’t new, but it has accelerated in recent years. And more than anything, that’s because researchers, who used to rely on luck, now have formidable data-crunching technologies that help identify crossover candidates.

      思考题:

      The chief reason why old drugs are being researched recently is ___

      (A) the longer time needed to commercialize a drug.

      (B) the growing interest in old drugs among researchers.

      (C) the less interest in new drugs among Big Pharma

      (D) the disruptive data technology employed by researchers.

      词汇突破:

      1. from discovery to market 从发现到市场= commercialize

      2. betting on 把希望寄托在

      3. Repurpose 为了新用途对什么稍加改动

      4. formidable data-crunching technologies 强大的数据分析技术

      5. crossover跨界

      6.disruptive 突破性

      第一句:

      At a time when drugs can take a decade from discovery to market, and as Big Pharma develops fewer drugs, a growing number of researchers are, like Pantziarka, betting on old drugs.

      切分:

      1.At a time when drugs can take a decade from discovery to market

      2. and as Big Pharma develops fewer drugs

      3. a growing number of researchers are, like Pantziarka, betting on old drugs.

      参考译文:在这个发现新药品到上市需要10年的年头,大型制药公司研发药物的数量也在缩水的时候,越来越多的研究人员和Pantziarka一样押宝旧药。

      第二句:

      Repurposing isn’t new, but it has accelerated in recent years.

      参考译文:药物用途调整并不是新做法,但近年来加速发展。

      第三句:

      And more than anything, that’s because researchers, who used to rely on serendipity, now have formidable data-crunching technologies that help identify crossover candidates.

      切分:

      1. And more than anything,

      2. that’s because researchers now have formidable data-crunching technologies

      3. who used to rely on serendipi

      参考译文:而且重要的是,因为研究人员过去依靠机缘,现在却拥有强大的数据分析技术来帮助识别跨界药。

      思考题:

      The chief reason why old drugs are being researched recently is ___

      题干的chief 和reason是关键!

      问主要原因找主要原因!总之,问什么找什么!

      你们很棒!终于大多数上道了,如果还没有上道的,不要忧伤,

      我们一起努力不放弃!

      (A) the longer time needed to commercialize a drug.

      这是原因,但不是主要原因!

      (B) the growing interest in old drugs among researchers.

      这是结果,不是原因!

      (C) the less interest in new drugs among Big Pharma

      这是原因但不是主要原因!

      (D) the disruptive data technology employed by researchers.

      这是主要原因,而且是完美的同义替换!正确!

      ——KK

      更多可查看:何凯文每日一句2019年汇总

      文都网校考研频道为大家持续 更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你 需要的资料,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

    课程推荐:

    主推课程
    2020考研主推产品
    一对一私教 2020考研强化冲刺
    2021考研主推产品
    2021考研标准成功卡 2021考研VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行