考研

何凯文每日一句第201句:人工智能的优势

时间:2019-09-09 来源:文都网校 浏览: 分享:

      考研是场持久战,坚持就是胜利,跟着何凯文每日一句一点一点积累知识,坚持下去直至2020考研考试到来吧!备考英语复习的小伙伴们一定要加强对何凯文每日一句的复习,跟着何凯文每日一句复习考研英语,做题会越来越上手哦!

      2020何凯文每日一句第201句:人工智能的优势

      今天的句子:

      To increase the number of patients eligible for treatment, doctors are turning to artificial intelligence for help. Genetic testing is churning out so much data that even an army of Ph.Ds couldn’t make sense of it all. Artificial intelligence turns that volume of data from a liability to an advantage.

      (想想你会怎么出题?)

      It can be inferred from the text that the edge of the AI technology is ______

      (A) its promotion of numbers of Ph.D s in testing.

      (B) its help of patients caused by the genetic testing.

      (C) its capability to convert burden into benefits

      (D) its ability to accumulate genetic information.

      题目解析:

      答案来自最后一句:

      Artificial intelligence turns that volume of data from a liability to an advantage.

      人工智能可将海量数据从负担(liability)转变为优势(advantage)

      对应:

      (C) its capability to convert burden into benefits

      (C) 将负担转化为好处的能力

      这就是模糊且正确。

      至于把什么负担变为什么好处。

      不说,只说有这种能力。

      这种能力就是人工智能的优势(the edge)。

      符合题干的要求。

      比较有干扰性的是D选项:

      (D) its ability to accumulate genetic information.

      (D)积累遗传信息的能力。

      这些信息不是人工智能收集的,人工智能的优势是处理这些信息。

      (B) its help of patients caused by the genetic testing.

      (B)其对因基因测试造成的病人的帮助。

      这就是拼凑的了,基因测试没有造成病人。

      (A) its promotion of numbers of Ph.D s in testing.

      (A)在测试方面提升博士人数。

      这个选项也是拼凑的, 当然没有提升博士人数了。

      词汇突破:

      1. that volume of data 海量数据

      2. liability 负担

      3. the edge 优势

      4.accumulate 收集,积累

      5. churn out 产生(通常就是大量的)

      6. eligible 有资格

      7. make sense of 理解

      第一句:

      To increase the number of patients eligible for treatment, doctors are turning to artificial intelligence for help.

      参考译文:为了增加有资格接受治疗的患者人数,医生们正向人工智能寻求帮助。基因测试正制造如此多的数据,即使是博士军团也无法理解所有。人工智能可将海量数据从负担转变为优势。

      第二句:

      Genetic testing is churning out so much data that even an army of Ph.Ds couldn’t make sense of it all.

      参考译文:基因测试正制造如此多的数据,即使是博士团也无法理解所有信息。

      第三句:

      Artificial intelligence turns that volume of data from a liability to an advantage.

      参考译文:人工智能可将海量数据从负担转变为优势

      文章标题是:Cancer in the Crosshairs

      (十字瞄准镜,比喻癌症的精准靶向治疗)

      (July 26, 2019 Newsweek)

      文章结构:

      1. 癌症患者接受同一化治疗方案的时代很快就会过去。

      2. 精准医学技术对癌症治疗的影响最让人感受最 深。

      3. 精准医学的进步确实受欢迎,但仍没有治愈方法。

      4. 精准医学广泛应用仍需克服许多条件的不足。

      5. 人工智能通过解读海量数据,找到疾病和药物的关系。

      (考虑过没?如果考到的是原文或者类似文章,会是什么感觉?

      ——KK

      更多可查看:何凯文每日一句2019年汇总

      文都网校考研频道为大家持续 更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你 需要的资料,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口 >>>

    课程推荐:

    主推课程
    2020考研主推产品
    2020考研标准成功卡 2020考研VIP特训班
    一对一私教 2020考研强化冲刺
    2021考研主推产品
    2021考研标准成功卡 2021考研VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行